- Новости
- Эпоха, которая "не умещается в энциклопедиях"
Эпоха, которая "не умещается в энциклопедиях"
Новости Русской Испании 12 октября 2016Замечательная новость для испаноязычных любителей русской литературы. Благодаря барселонскому изданию «La otra orilla», увидел свет перевод романа Василия Аксенова «Московская сага».
«Вестник литературной традиции, которая берет свое начало от «Войны и мира» - такое определение дает газета El País роману. «Аксенов – писатель инакомыслящий и критичный, переживший гонения и изгнание, но прежде всего он – автор, который способен выявить многочисленные слои страдания. «Московская сага» - это не просто история семьи Градовых (...), эта книга – возможно, лучше всего рассказывает о том, каким мог бы быть социализм, и каким он не стал. Велико желание навесить на книгу ярлык антисоветской (книга, которая рассказывает, к примеру, о «сером кардинале» Советского Союза, Берии), но на самом деле речь идет о реализме... Это кульминация литературного движения, решительно сопротивлявшегося при помощи пера и чернил (...) Книга поможет понять эру, которая не умещается в энциклопедиях».
На прошлой неделе El País предложил своим читателям не только литературное путешествие в Россию. Специальное приложение ежедневника, посвященное туризму, опубликовало репортаж одного из своих постоянных авторов, Пабло Гарсия, о том, как узнать Москву за... 24 часа.
«Прощай жара, добро пожаловать, холод! После летних высоких температур и пожаров самый большой город Европы снова становится другим – монументальные памятники, загрязненный воздух, роскошь и постоянное движение. И пусть Москва находится далековато от Испании (около четырех с половиной часов полета с «Иберией», от 270 евро) один день внутри Садового кольца позволит познакомиться с ней. И все это, даже не прибегая к услугам метро – самого величественного в мире».
Автор предлагает начать прогулку по Москве с завтрака в кафе-пироговне «Николай» на Пятницкой. «Здесь не надо особенно рассуждать – берите пироги с луком, творогом или вареньем. Здешние клиенты их покупают десятками».
Плотно позавтракав, автор садится на 39-й трамвай и едет знакомиться с «колоссальным» Московским Университетом, «пусть даже на время и мы и покинем Садовое Кольцо». «Закончить университет имени Ломоносова было мечтой студентов соцстран. Эта репутация сохранилась до сих пор, более всего в странах, которые располагаются за Уралом».
Новодевичий монастырь и Новодевичье кладбище, Чистые Пруды – также входят в «экспресс-прогулку» по Москве. Обедать автор предлагает в «Китайском летчике Джао-Да» (метро «Китай-город»), где «азиатское разве что название. Обстановка здесь богемная, подают пасту и хорошо вкусный лосось». Продолжение экскурсии – это и ГУМ, и Красная Площадь, и Храм Христа Спасителя, и Музей Пушкина на Волхонке... Впечатлений так много, что автор замечает: «Москву необходимо разбавлять водкой». Что и делает с успехом в кафе Пельмени & Пельмени.
Наталья ГЕРАСИМОВА