Рипсиме Айрапетянц: «Мой роман с Испанией не прекращается»
Новости Русской Испании
12 октября 2016
На недавнем Рождественском Балу в Марбелье российская скрипачка Рипсиме Айрапетянц произвела настоящий фурор своей великолепной игрой. Это было выступление настоящего мастера, постигшего глубины игры на своем инструменте. LINDA встретилась с Рипсиме, для которой Испания стала одной из любимых стран.

Еще в 90-х выдающийся скрипач и дирижер Владимир Спиваков пригласил Рипсиме и ее сестру Анну, как музыкально одаренных детей, в Астурию. В то время маэстро с оркестром "Виртуозы Москвы" работал по контракту с фондом принца Астурийского. С концертами Рипсиме побывала во многих регионах Испании, а после одного из фестивалей даже была названа строгими критиками «Русским сувениром». В этот же период она стала лауреатом двух международных конкурсов: Гран-при “Концертино Прага” и I-й Премии конкурса скрипачей им. П.Сарасате (Памплона). Перед Рипсиме открылись двери самых престижных концертных залов мира, а ее эмоциональность, виртуозность, изящество и обаяние снискали признание публики в разных странах.Linda: Рипсиме, почему ваш выбор пал именно на скрипку?— Наверное, это судьба. Мне было пять лет, когда впервые увидела по телевизору выступление одного из корифеев скрипичного мастерства Иегуди Менухина. Меня это настолько потрясло, что я тут же заявила родителям о своем желании играть на скрипке и в шесть лет поступила в специальную музыкальную школу. Это было начало. Мне повезло с педагогами, которые сумели передать мне эту бесконечную любовь к музыке. Безусловно, ключевую роль в моем становлении сыграл Владимир Спиваков. Его мастерство для меня и многих

других музыкантов до сих пор кажется недостижимой вершиной скрипичного искусства. Затем я продолжила обучение в Московской консерватории в классе профессора А.Богданяна. А в 1990 году сбылась моя мечта: я познакомилась с И.Менухиным.Linda: Что вы испытали при встрече с человеком, ставшим для вас эталоном в профессии? — Невероятное волнение, восхищение. Верно говорят, что все гениальное просто, и чем значительнее фигура, тем скромнее в общении. Была атмосфера дружелюбия, участия, понимания, и нервное напряжение само собой пропало. Для меня это было одним из самых знаменательных событий в моей жизни. Рядом был Великий скрипач и необыкновенный человек, запросто говоривший и между делом дававший ценные советы.Linda: Можете ли вы назвать концерт, который стал для вас необычным?— Пожалуй, наиболее неожиданным было выступление на открытии саммита Нобелевских лауреатов в Риме в 2007 году. После Адажио Баха, которое я исполняла, на сцену вышел Джордж Клуни — ему вручал награду за благотворительную деятельность Михаил Горбачев, а в президиуме находились духовный лидер Тибета Далай-лама, Лех Валенса и другие религиозные и политические деятели мира. Событие запомнилось исключительностью и важностью момента.Linda: А публика в какой стране более понимающая и благодарная?— Мне грех жаловаться. И русские, и испанцы, и итальянцы, и японцы щедры на аплодисменты. Своего слушателя нужно уважать, он чувствует любую фальшь, поэтому я всегда очень серьезно отношусь к своим выступлениями, тщательно готовлюсь...Linda: При вашем графике, наверное, сложно найти время на что-нибудь, кроме музыки...— Но я все же стараюсь. Так получилось, что все мои увлечения связаны с искусством: люблю музеи, выставки, стараюсь их посещать в разных странах, с удовольствием читаю, ну а если выдается время, путешествую и открываю для себя новые культуры.Linda: Какие планы на ближайшее время?

— Сейчас готовлю новую программу «Искусство скрипки — игра контрастов» для концерта в Москве. В нем прозвучат произведения скрипачей-виртуозов Италии XVII–XVIII веков и Франции XX века. Одним из самых волнующих и ответственных событий для меня в этом году будет выступление в знаменитом концертном зале Карнеги-холл в Нью-Йорке.Linda: Чем является для вас Испания?— Учитывая то, что я прожила здесь три года, а с концертами побывала в разных уголках, у меня возникает ощущение причастности к этой замечательной стране. Развитие Испании определено смешением культур, эта земля подарила миру многих великих музыкантов, живописцев... Испанцы — благодарные слушатели, отзывчивый и веселый народ, умеют отдыхать и радоваться жизни, чего порой не умеем мы. Это необыкновенно красивая страна, и многовековая история уживается здесь с современностью. Мне было очень приятно выступить здесь снова — на Рождественском Балу в Марбелье, организованном журналом «Linda». Мой роман с Испанией не прекращается. В прошлом году мне посчастливилось быть причастной еще к одному событию. В рамках перекрестного года «Россия—Испания» я выступала на открытии выставки С.Дали в Москве. Как прав был М.Ростропович, однажды сказав, что музыка объединяет людей, язык ее доступен всем без исключения. Надеюсь на продолжение творческого альянса с этой прекрасной, музыкальной страной.