Новости и полезные статьи в Испании
Язык мой – друг мой
Новости Русской Испании 12 октября 2016
У моей собеседницы профессия, с которой не пропадешь нигде. Светлана – переводчик с английского, училась в Калининградском университете. Язык совершенствовала в США и Ирландии, а теперь работает в частном британском колледже в Испании, преподает детям 4-5 лет, для которых уроки проводятся в форме игры. Наша беседа с ней - о преимуществах языкознания.
– Лет 10 назад, когда я впервые побывала в Испании и, не зная ни единого испанского слова, общалась на английском, не сразу удавалось найти собеседника. Сейчас ситуация резко изменилась – популярность иностранных языков очень возросла. Кто сегодня в Испании изучает английский? – Легче сказать, кто его не изучает. Бизнесмены, секретари, медики изучают. Учителя разных предметов, повышающие свою квалификацию. Адвокаты. Строители изучают, представляешь? Английский везде нужен. И еще тенденция: дети в школе, где я преподаю, изучают китайский. Есть дети, осваивающие 4-5 языков. Загружены по уши. Легко ли им – это уже другой вопрос. Думаю, среди активного населения просто нет человека, который при необходимости не мог бы объясниться по-английски. – Чем в Испании может быть полезен язык Шекспира? – Это пропуск к лучшей карьере, инструмент для обмена информацией. Мир глобализировался. Например, ну куда в туризме без английского? Не только директорам и менеджерам, но и просто таксистам нужно знать хотя бы базовый английский. В стране живет масса иностранцев, говорящих на английском, и с ними нужно общаться! Или, например, в условиях безработицы, кто из испанцев находит работу в других странах? Те, кто говорит по-английски. Родители стараются приучить детей к английскому с раннего возраста, когда еще открыт мозговой центр, запоминающий речь очень быстро. В ребенка с 3 до 6 лет можно «вложить» до шести языков! Маленькие дети просто копируют речь, а не переводят подсознательно, как взрослые. В нашем колледже маленькие испанцы, разговаривая на английском с раннего детства, воспринимают его как совершенно натуральный для себя язык.
– Не секрет, что дети наших соотечественников, живущие в Испании, зачастую лучше знают иностранные языки – английский и, естественно, испанский, чем родной русский или украинский…
Читать далееКубок-хамелеон
Новости Русской Испании 12 октября 2016
На прошлой неделе стали известны четвертьфиналисты розыгрыша Кубка Короля по футболу. Один из будущих участников финального матча входит в четверку команд, возглавляющих турнирную таблицу национального чемпионата в первой лиге. Вторую путевку в финал разыграют команды, занимающие значительно более скромные места в текущем первенстве страны. Героем нынешнего турнира стал клуб из города Миранда-де-Эбро (Бургос), в котором менее 40.000 жителей. На пути к 1/4 финала «Мирандес», выступающий в третьей лиге, сумел одолеть двух представителей высшего дивизиона. Сначала его жертвой стал «Вильярреал», в нынешнем сезоне представлявший Испанию в Лиге чемпионов, а затем та же участь постигла сантандерский «Расинг». Надо сказать, что почти каждый год в кубковом турнире происходит нечто подобное – малоизвестная команда из низших лиг на кураже преодолевает один этап за другим, добираясь до четвертьфинала, а то и до полуфинала. Наградой за дерзость и самоотдачу становится весьма существенное улучшение финансового положения клуба. Разумеется, даже в самых смелых своих мечтах представители третьей лиги не рассчитывают завоевать Кубок Короля, но выступления на огромных стадионах ведущих команд страны – источник баснословных (по их меркам) доходов. Наибольшую радость приносят поединки с «Реалом» и «Барселоной» - один матч, сыгранный на «Сантьяго Бернабеу» или «Камп Ноу», пополняет счета клуба из третьей лиги суммой, превышающей его годовой бюджет. Еще одной наградой становится обретение уверенности в своих силах и возможностях. Как правило, команда, удачно выступившая в кубковом турнире, на следующий год повышает категорию. Тот же «Мирандес» сегодня уверенно лидирует в своей группе третьего дивизиона и не исключено, что весной его болельщики бурно отпразднуют завоевание любимой командой путевки во вторую лигу. Следующим соперником «Мирандеса» будет барселонский «Эспаньол», а победитель в этом противостоянии поборется за выход в финал с «Атлетиком» или «Мальоркой». Команда с Балерских островов однажды уже владела Кубком – в 2003 году. На счету клуба из каталонской столицы – 4 победы, в последний раз «Эспаньол» завоевал почетный трофей в 2006 году. Ну а опытный кубковый боец из Бильбао в представлениях не нуждается – его витрины украшают 23 Кубка. Первый из них был выигран в 1903 году, последний – спустя 81 год. Можно представить, с каким нетерпением болельщики «Атлетика» ждут нового триумфа, которого не случается с 1984 года. «Валенсия» и «Леванте», представляющие третий по численности населения город Испании, в этом сезоне ведут спор за третье место в национальном чемпионате. Именно им определить полуфиналиста Кубка Короля, которому уготована незавидная судьба – оспорить право сыграть в финале у победителя пары «Барселона» - «Реал». Открытие нынешнего сезона, «Леванте», впервые столь успешно выступает в первенстве страны, реально претендуя на участие в Лиге чемпионов. В кубковых турнирах этот клуб также никогда так громко не заявлял о себе, как в нынешнем розыгрыше. Ну а «Валенсия» выигрывала Кубок 7 раз. Немного истории В 1902 году в Испании был проведен первый официальный футбольный турнир - Кубок короля Альфонсо XIII. Его инициаторами стали братья Карлос и Хуан Падрос, основатели футбольного клуба «Мадрид», который в дальнейшем добавил в свое название слово «Реал». По иронии судьбы упомянутые братья были каталонцами - обстоятельство крайне неприятное для болельщиков клуба «Барселона», который был основан иностранцами, жившими в столице Каталонии. В финале первого кубкового турнира клуб «Бискайя» со счетом 2:1 победил «Барселону». С позиций сегодняшнего дня тот далекий финал более чем вековой давности выглядит достаточно абсурдно. Рьяно отстаивающие ныне свою «отличность» от испанцев баски и каталонцы отправили своих представителей в Мадрид бороться за право принять из рук испанского монарха почетный трофей. При этом баскская команда почти целиком состояла из англичан, а на стороне Каталонии выступил настоящий интернационал из футболистов разных национальностей. В общем, за футбольную славу стремящихся к независимости басков и каталонцев на футбольном поле тогда бились, в основном, наемники. Как бы то ни было, но первый финал определил всю дальнейшую историю старейшего футбольного турнира страны. С тех пор Кубок неоднократно менял свое официальное название (например, в период правления Франко он назывался Кубком Генералиссимуса), но основными претендентами на завоевание почетного приза неизменно оставались именно команды из Бильбао и Барселоны. Рекордсменом по количеству завоеванных Кубков является «Барселона», владевшая призом, который ныне зовется Кубком Короля, 25 раз. Как уже было сказано, «Атлетику» удалось выигрывать трофей на два раза меньше. Витрины «Реала» украшают 18 кубков, мадридский клуб стал победителем турнира прошлого года, причем после 18-летнего перерыва. Достижения других команд в кубковых баталиях значительно скромнее. К числу рекордных достижений турнира, безусловно, следует отнести тот факт, что «Атлетик» трижды завоевывал Кубок три года подряд. Такие победные серии у команды из Бильбао случились в 1914-1916, 1930-1932 и 1943-1945 годах. «Реал» смог завоевать Кубок трижды подряд лишь однажды в 1905-1907 годах, как и «Барса», владевшая Кубком в 1951-1953 годах. Досрочное «clasico» Судя по всему, жеребьевка нынешнего турнира была умело срежиссирована. Федерация футбола Испании объявила, что выбор пар соперников на стадии 1/8 финала и последующие рандеву победителей между собой определялись без учета потенциала команд. Именно поэтому прошлогодние финалисты турнира, «Барселона» и «Реал», лидирующие в чемпионате страны, на этот раз вынуждены встретиться в четвертьфинале. Мало кто сомневается, что победитель этого противостояния в очередной раз выиграет Кубок Короля, а проигравший, получив сильнейший эмоциональный шок, постарается побыстрее оправиться от неудачи и превзойти своего главного конкурента в чемпионе страны и Лиге чемпионов. В Испании поединки двух грандов называют «el clasico». В прошлом году мадридский и каталонский клубы сошлись в бескомпромиссных поединках 7 раз – в чемпионате страны, полуфинале Лиги чемпионов, финале Кубка Короля и в борьбе за Суперкубок Испании. При этом четыре «классических» матча непримиримых соперников состоялись в апреле - в них определились чемпион и обладатель Кубка страны, а также финалист Лиги чемпионов. Обстановка до и после этих поединков была накалена до предела – футболисты обеих команд словесно атаковали друг друга, а на футбольном поле жестко противоборствовали. Некоторые игроки при этом получили травмы, другие были удалены. Все это не могло не сказаться на обстановке в сборной страны, костяк которой составляют игроки «Барселоны» и «Реала». В июне этого года национальной команде Испании предстоит отстаивать звание чемпиона Европы. Повторение прошлогодней истории, когда «Барса» и «Реал» сыграли четыре «классических» матча на протяжении трех недель, крайне нежелательно – новое глобальное противостояние двух грандов могло бы нанести непоправимый ущерб интересам сборной, у которой и без этого имеется немало проблем, в первую очередь – в линии атаки. Вероятно, исходя из этого, жеребьевка кубкового турнира и была организована таким образом, чтобы два гранда хотя бы в наименее престижном турнире разобрались между собой еще в январе. Первый из двух очередных «el clasico» состоится 18 января на мадридском стадионе «Сантьяго Бернабеу». В тот же день «Атлетик» на своем поле сыграет с «Мальоркой». Накануне «Эспаньол» примет «Мирандес», а 19 января состоится валенсийское дерби. Ответные поединки, в которых определятся полуфиналисты Кубка Короля, состоятся 24-26 января.
Читать далееКоротко о главном: Peugeot 508 - лучшее авто 2011 года
Новости Русской Испании 12 октября 2016Саудовская Аравия заключила контракт с консорциумом испанских компаний на вторую стадию строительства скоростной железной дороги, связывающей священные для мусульман города Мекку и Медину. Стоимость сделки составляет 8,2 млрд долларов. Соглашение предполагает возведение железнодорожных путей, установку телекоммуникационных систем, закупку 35 составов и поддержку функционирования дороги в течение 12 лет. *** Седан Peugeot 508 объявлен лучшим автомобилем 2011 года в Испании. На 40-м по счету конкурсе, организованном газетой ABC, журналисты выбирали лучший автомобиль из 43 представленных на рынке страны моделей. Набрав 186 баллов, Peugeot 508 опередил Range Rover Evoque и Hyundai i40, занявшие второе и третье места в рейтинге. *** Провинция Аликанте закончила прошлый год с рекордным для себя числом безработных. На местной бирже труда в конце декабря 2011 года было зарегистрировано 214.734 людей - на 10,5 тысяч больше, чем годом ранее. *** Вслед за властями Каталонии муниципальный совет Толедо, возможно, также станет пополнять свой бюджет за счет туристов. С инициативой ввести в древней столице Испании туристический налог в размере 1-3 евро в сутки с человека выступили представители гостиничной отрасли города. Местные власти, произведя расчеты, полагают, что такой сбор позволит собирать с приезжих не менее чем 700 тысяч евро ежегодно. *** 18-летняя швейцарская туристка была задержана полицией за вандализм: она нацарапала два сердечка с инициалами на стене дворца Альгамбра в Гранаде, построенного в XIV веке и входящего в реестр всемирного достояния человечества. Романтичной девушке грозит штраф в несколько сотен евро. *** В Вильярехо де Сальванес (Мадрид) открылся первый в Испании музей кино. Его коллекция включает 500 кинопроекторов различных эпох, в том числе 30 самых первых моделей киноаппаратов и два проектора, принадлежавших самим братьям Люмьер. Экспозиция музея состоит из семи тематических выставок, где посетители смогут увидеть различное профессиональное оборудование для киносъемок и первые примитивные приспособления создания спецэффектов. В числе прочих экспонатов музея — семиметровая статуя «Оскара», исторические фотоматериалы и около 22 тысяч старых киноафиш. *** Одержав 13 января выездную победу над «Мальоркой», мадридский «Реал» за тур до окончания первого круга национального первенства по футболу стал неофициальным «зимним» чемпионом страны, опережая на 5 очков «Барселону». Согласно статистике, из тех 32-х случаев, когда «Реал» лидировал по итогам первого круга, 23 раза он становился чемпионом страны.
Читать далееНовогодний благотворительный концерт
Новости Русской Испании 12 октября 2016Бенефис 13 января в актовом зале Посольства РФ в Испании состоялось выступление женского хора под управлением Хосе де Фелипе. Организатором благотворительного концерта стали российское Посольство и Международная ассоциация граждан искусства (МАГИ) при поддержке российского Центра науки и культуры. Хосе де Фелипе Арнаис - выдающийся хоровой дирижер и педагог вокала, организатор ряда известнейших хоров. В рамках перекрестного года «Россия-Испания» в знак признательности стране, в которой он родился и стал известным музыкантом, он подготовил со своим хором «Белые голоса ХДФ» программу русской хоровой музыки, которая и была исполнена на сцене российского Посольства в рамках традиционного празднования Старого Нового Года. Концерт прошел с огромным успехом. Впрочем, это нисколько не удивительно - тонкий вкус, страстность и влюбленность в свою профессию присутствовали как в исполнении, так и в презентации каждого хорового произведения под управлением Маэстро, а его влюбленность в пение вообще и в русскую музыку в особенности не могли не передаться публике. Дон Хосе не только дирижировал, но и рассказывал с юмором и нескрываемым благоговением об исполняемых хором произведениях из русского оперного, литургического и фольклорного репертуара. А во время исполнения народной песни «Веники» этот известнейший хоровой дирижер, седовласый русский испанец, взял в руки настоящий веник и с заразительным энтузиазмом дирижировал хором, чем окончательно покорил публику. «Веники» завершали программу концерта, но зрители не отпустили хор со сцены, вынудив его исполнить несколько номеров на «бис». Вместе с маэстро, занявшим место за роялем, оживленный зал воодушевленно спел отечественный новогодний хит «В лесу родилась елочка». Приятно было наблюдать, как зрители не хотели отпускать со сцены выступающих, как дружно и искренне весь зал пел вместе с хором детскую песню. В этот незабываемый вечер в первой части концерта - торжественной и эмоционально сдержанной - состоялась премьера «Меланхолической серенады» П. Чайковского на слова Михаила Садовского. Автором аранжировки этого произведения для скрипки и женского хора стал сам Хосе де Филипе, а соло на скрипке исполнила его дочь Мирен. Как доверительно рассказал Маэстро со сцены, «ей однажды приснилось, что она исполняет «Серенаду», а отец дирижирует хором. Пришлось сделать аранжировку, чтобы сон дочери стал реальностью»... От имени всех зрителей, присутствовавших на этом незабываемом концерте, благодарим Маэстро и участниц его хора за прекрасное выступление.
Наша справка Хосе де Фелипе Арнаис (Хосе Петрович Филиппе) родился в Москве в 1940 году в испанской семье, покинувшей родину из-за гражданской войны. Окончив Московскую государственную консерваторию им. П.И. Чайковского по специальности хорового дирижера, свою профессиональную деятельность он начал в СССР, где на протяжении 22-х лет являлся дирижером ряда известных коллективов (хора Ансамбля им. Локтева, Детского хора РТВ, хора Советской Армии). Преподавал хоровое дирижирование в Академии музыки им. Гнесиных в Москве. Обладатель премий престижных хоровых конкурсов, руководимые им коллективы выступали с концертами по всему миру. В 1979 году семья музыканта вернулась в Испанию, где он продолжил заниматься любимым делом. Хосе де Фелипе - профессор, декан хорового факультета Мадридской консерватории, являлся руководителем хорового отделения и ректором музыкальной академии Падре Антонио Солер в Эскориале, главным хормейстером и художественным руководителем ряда хоровых коллективов, с которыми выступал с ведущими симфоническими оркестрами мира. Хосе де Фелипе живет в поселке Моралсарсаль под Мадридом. После выхода на пенсию в 2009 году он основал женский камерный хор «Белые голоса». Он также является художественным руководителем и дирижером Большого детского хора, в котором поют свыше 150 школьников. В декабре 2011 года этот коллектив участвовал в концерте в Театре Монументаль в Мадриде, а в июне прошлого года Хосе де Фелипе поставил для хора детскую оперу «Брундибар» Ганса Краса, премьера которой состоялась в Эскориале.
Читать далееЛюди, которые нас удивили: женщины у руля
Новости Русской Испании 12 октября 2016
Кристина СИФУЭНТЕС 16 января эта дама вступила в должность представителя центрального правительства в Мадридской Автономии. Таким образом, Народная партия продемонстрировала, что в деле равноправия полов она не уступает своим политическим конкурентам из социалистической партии. Теперь руководить испанской столицей будут три женщины – президент автономии Эсперанса Агирре, мэр Мадрида Ана Ботелья и Кристина Сифуэнтес, которая, комментируя свое назначение, отметила, что не является сторонницей силовых методов подавления народных волнений, но при необходимости не особенно станет препятствовать их применению.
Хесус КАСКАХЕРО Один из 176 испанцев, переживших в ночь на 14 января крушение круизного лайнера «Коста Конкордия» близ итальянского побережья, заявил журналистам: «Я не мог себе представить, что в XXI веке может случиться нечто подобное». Из более 4.000 пассажиров и членов экипажа, находившихся на борту судна, погибли шестеро, в том числе один соотечественник Хесуса Каскахеро. Увы, текущий век знал и более масштабные катастрофы подобного рода. Например, в июле 2011 года на Волге в Камско-Устьинском районе Татарстана затонул прогулочный теплоход «Булгария». Жертвами трагедии стали 122 пассажира, в том числе 28 детей.
Бальтасар ГАРСОН В Верховном суде Испании 17 января начались слушания по делу знаменитого судебного следователя, обвиняемого в превышении полномочий: Гарсон распорядился прослушивать телефонные разговоры адвокатов с их подзащитными. Кроме того, 24 января опальный юрист предстанет перед судом по обвинению в незаконном распоряжении расследовать преступления периода диктатуры. И, наконец, продолжается расследование еще одного дела, в рамках которого все тот же Гарсон должен будет объяснить суду, кто и с какой целью спонсировал организацию лекций по международному праву, которые он читал в Нью-Йорке в 2005-2006 годах.
Читать далееРакурсы недели: чей "чих" авторитетнее?
Новости Русской Испании 12 октября 20169-15 января Интересно, чем занимались ныне широко известные американские рейтинговые агентства Fitch Ratings, Moody's и Standard & Poor's до начала в 2008 году мирового кризиса? Существуют десятилетия, но их «продукция» в виде прогнозов и предсказаний кредитоспособности до поры до времени была в Европе всем «по барабану». В последние же два-три года каждый «чих» одной из этих организаций моментально отражается на состоянии бирж, вызывая комментарии руководства ведущих европейских стран, больше похожие на оправдания. А журналисты теперь именуют эти еще недавно безвестные агентства «авторитетными». Но три кудесника рейтингов «чихают» не абы когда, а сразу после того, как в объединенной Европе кто-то осмеливается оптимистично оценить текущее положение дел. Минувшая неделя продемонстрировала очередной пример этой очевидной тенденции. Французский президент Николя Саркози положительно оценил программу нового испанского правительства по сокращению бюджетного дефицита, что, теоретически, должно было повысить доверие к кредитоспособности Испании. И тут же напомнило о себе агентство Standard & Poor's, обновившее свои рейтинги. Главная сенсация - «унижение» Франции (понятно за что), а заодно и Австрии, чья экономика является одной из самых стабильных. Наивысшие рейтинги этих стран (ААА) теперь он снижены на одну ступень (АА+) с негативным прогнозом - в американском агентстве считают, что рейтинги этих важнейших для экономики ЕС стран будет падать и в будущем. Курс евро тут же отреагировал на новость из-за океана, сдав позиции доллару. Помимо Франции и Австрии, пострадали рейтинги еще 7 стран, в том числе Испании. Интересно, что эксперты Moody's тут же поспешили подтвердить рейтинг ААА Франции, но никакого действия это не возымело – биржи (а точнее – биржевые спекулянты) предпочитают ориентироваться на наиболее негативные оценки. Агентства-оракулы пока не трогают Германию. Все понимают, что если уронить или даже просто усомниться в наивысшем рейтинге этой страны, на еврозоне можно ставить крест, а это неизбежно приведет к всемирному апокалипсису. Впрочем, если специалисты это осознают, СМИ уже вовсю обыгрывают последний рейтинг Standard & Poor's, утверждая, что если не будут предприняты экстренные меры, страны ЕС уже в марте ожидает дефолт. В Европе программу оздоровления испанской экономики, предложенную правительством Рахоя, оценили положительно, но в самой Испании все больше людей понимает ее ущербность. Если повышаются налоги, значит, падает потребление. Снижение спроса на товары и услуги ведет к снижению производства, что порождает дальнейший рост и без того рекордной безработицы. Есть ощущение, что члены нового испанского правительства, стремясь во чтобы ни стало соответствовать европейским нормам в области экономики и финансов, наломают не меньше дров, чем их предшественники. На днях стали известны плачевные результаты некоторых мер, которые министры-социалисты считали весьма перспективными и даже прогрессивными. В августе прошлого года был с 8% до 4% снижен налог на добавочную стоимость (IVA) при покупке недвижимости. Ожидалось, что это будет способствовать росту продаж квартир и домов, оживит строительный сектор. Но ничего подобного не произошло – своего владельца нашло крайне незначительное количество уже построенного жилья. И предвидеть это было нетрудно. Европейцы, запуганные постоянными апокалипсическими прогнозами рейтинговых агентств, уверены в своем завтрашнем дне не намного больше, чем жители Испании. Испанцам сейчас явно не до столь дорогих покупок, даже если правительство снижает цены на 4%. Да и получить сегодня в любом банке ипотечный кредит сродни чуду. Продавцы недвижимости очень рассчитывают на покупателей из России. Многие россияне вроде бы не прочь прикупить домик в Испании, но, поразмыслив, отказываются от этой идеи, узнав, что пользоваться им местные власти им позволят не более 90 дней в полугодии. Предыдущее правительство Испании развернуло беспощадную борьбу с курением, позиционировав ее как широкомасштабную кампанию за здоровье нации. В декабре было объявлено, что за год сигарет в стране было продано на 16,5% меньше, чем годом ранее. За звучавшими по этому поводу фанфарами мало кто услышал комментарии о том, что примерно на столько же возросли продажи более дешевого табака для самокруток и трубок, а также торговля контрабандными сигаретами. На минувшей неделе стала известна и экономическая составляющая этого «достижения» – несмотря на неоднократное повышение цен и IVA, от продажи табачных изделий было собрано налогов меньше, чем в любой из предыдущих 25 годов: госбюджет страны, выбравшей крайне «удачный» момент для борьбы с курением, недосчитался в 2011 году около 338 миллионов евро.
Читать далее«В веселом вихре Бала...»
Новости Русской Испании 12 октября 2016
«Меня пленяет вихорь бальный и шевелит мерцанье свеч…», писал Афанасий Фет. Ах, русский бал! Место встреч и прощаний, интриг и соблазнов... Русский бал достался нам в наследство от прошлых веков, став одним из самых роскошных, элитных развлечений. Изысканным будет и Русский Благотворительный Рождественский Балв Марбелье. А пока — немного об истории русского бала. На балах звучала духовая музыка, танцевали менуэты, контрдансы, русские потешные пляски, польские и английские танцы. В залах горели тысячи свечей. Шумное, широкое празднование свадьбы Лжедмитрия I и Марины Мнишек под аккомпанемент 68 музыкантов можно назвать прообразом настоящего бала. Следующим царем, который сделал свой вклад в историю русского бала, стал Петр I. Его балы-ассамблеи представляли собой торжественные собрания в домах российской знати. Они считались не только возможностью развлечения, но также местом «для рассуждения и разговоров дружеских». Петр Великий знал толк не только в разгульных пирушках, но и в утонченных увеселениях: царские ассамблеи зачастую проводились в Летнем саду, который был тогда средоточием аристократических забав. На балах звучала духовая музыка, танцевали менуэты, контрдансы, русские потешные пляски, польские и английские танцы. В залах горели тысячи свечей. Лестницы были устланы дорогими коврами, в кадках теснились специально выписанные тропические растения, а из фонтанов струилась душистая вода. Уже начиная с петровской эпохи во всех государственных высших и средних учебных заведениях танец стал обязательным предметом, куда более важным, чем сегодня, предположим, география! В России прекрасно знали все новейшие и старинные бальные танцы. К XIX веку бал крепко вошел в жизнь всех сословий, кроме разве что крестьян. Бал — перекресток судеб! Шаг во взрослую жизнь для юношей и девушек, чей первый бал считался первым выходом в свет. Под вальсы Штрауса по всей стране происходили новые знакомства, устанавливались деловые контакты, рождалась первая любовь; бал — это страсти, сплетни, карты и танцы — словом, все волнующие душу переживания. Для молодого поколения бал — это место, где, по словам князя Вяземского, «...мы учились любезничать, влюбляться, пользоваться правами и вместе с тем покоряться обязанностям общежития. Тут учились мы и чинопочитанию, и почитанию старости…» Для проведения бала необходим был большой зал. В центре шли танцы, на отдельных площадках располагались ломберные столы, а вдоль стен и в укромных уголках были расставлены кресла и диваны. Здесь играли в карты, сплетничали и философствовали. Полонез, которым открывался бал, достиг пика популярности при Екатерине II. Этот танец называли «ходячий разговор»: долгий, в умеренном темпе, он был наилучшей возможностью для любовных интриг в рамках светских приличий. Множество разновидностей имели общественные балы. В моде были благотворительные балы-маскарады, на которые продавали билеты, а в залах устраивали благотворительную торговлю. Для этого строили нарядно украшенные павильончики, где дамы-волонтеры продавали фрукты, цветы, сласти и безделушки. Фиксированных цен на билеты не было; каждый платил столько, сколько мог или хотел. Все вырученные от бала средства шли в пользу детского приюта или на другие благотворительные цели. Средь шумного бала, случайно,В тревоге мирской суеты,
Читать далееКупите замок!
Новости Русской Испании 12 октября 2016Одновременно испанская пресса пестрит объявлениями о продаже дворцов и замков. На северо-западе страны в провинции Ла-Корунья продается даже небольшая крепость, которая в далеком прошлом держала под прицелами своих пушек прибрежные воды Атлантики. Пушек в крепости не осталось, зато, как утверждают объявления, со Средних веков сохранились приведения. Стоимость владения — 4 миллиона евро. Ну а в поселке Альмагро, что в центре страны — в Ла-Манче, продается дворец благородных дворян-идальго начала XVII столетия, то есть эпохи, когда по этим местам путешествовал Дон-Кихот. Стоимость данной недвижимости — 450 тысяч евро. На службе у маркетинга В эпоху кризиса представители благородных фамилий частенько используются известными фирмами для рекламы, выступают за гонорар в качестве "свадебных генералов" на разного рода торжествах и так далее. Причем в Испании преуспевают на этом поприще не только местные аристократы, но и приезжие. К примеру, французская принцесса Беатрис Орлеанская рекламирует в Испании косметические препараты и дает уроки хорошего тона. Другая европейская аристократка — Гунилла фон Бисмарк организует праздничные вечеринки для избранной публики, в основном, иностранцев, на самом известном испанском курорте — в Марбелье. А в Мадриде один ресторан постоянно приглашает бесплатно поужинать живущего здесь некоего эрцгерцога, что служит прекрасной рекламой заведению.
Читать далееКак выживают в кризис испанские аристократы
Новости Русской Испании 12 октября 2016Экономический кризис в Испании коснулся всех слоев общества, включая высшую аристократию.
Наследники древних родов пытаются найти выход из сложной финансовой ситуации, прибегая к разного рода коммерческим инициативам. Экономические неурядицы в Испании — массовое разорение предприятий, безработица, рост цен и налогов — сказываются на всех слоях населения. Потомки знатных родов — испанские герцоги, графы и маркизы — не исключение. Они изыскивают способы выживания, поскольку земельная собственность, на которой веками основывалось их благосостояние, в последние годы практически не приносит доходов. Самые распространенные виды аристократического бизнеса — аренда или продажа фамильной недвижимости и использование своего имиджа в сфере маркетинга. Вечеринки во дворце герцогини В Испании примерно 2,3 тысячи титулованных фамилий. Самый знатный и богатый род возглавляет 86-летняя герцогиня Каэтана де Альба. Ее состояние оценивается почти в 600 миллионов евро. Это 34 тысячи гектаров земли, распределенные между несколькими поместьями, а также 13 замков и дворцов. Однако у герцогини семеро взрослых детей с широкими потребительскими запросами, а доходы от поместий постоянно уменьшаются. Что касается дворцов и замков, то от них до сих пор были лишь убытки. Ведь эти постройки являются историческим достоянием Испании, и Альба, в соответствии с законом, вынуждена постоянно ремонтировать их, чтобы поддерживать в образцовом состоянии. И вот в январе нынешнего года в прессе появились объявления о том, что герцогиня сдает для организации вечеринок дворец "Лирия" в Мадриде, который считается "младшим братом" королевского дворца "Ориенте" в столице. Действительно, во дворце, построенном в конце XVIII столетия, 200 спален, кабинетов и будуаров, 26 залов и салонов. Его стены украшают подлинники Веласкеса, Рубенса, Гойи, Ренуара, Пикассо, Шагала и других мастеров. Цена за организацию праздников в объявлениях не указывается. Она обговаривается в каждом случае отдельно.
Читать далееСтрана Басков: непростой путь к миру
Новости Русской Испании 12 октября 2016В январе исполнился год со времени объявления баскской группировкой ЭТА так называемого “постоянного перемирия”. Считается, что оно положило начало процессу урегулирования баскского конфликта, продолжавшегося более сорока лет. Как проходит этот процесс? Теракты на территории Испании прекратились еще летом 2009 года. Правда, в следующем 2010 году баскские сепаратисты, скрывавшиеся во Франции, застрелили французского жандарма, который пытался задержать их при попытке кражи автомобиля.
С тех пор список жертв ЭТА не пополнялся. В январе прошлого года последовало заявление сепаратистов о “постоянном перемирии”, а в октябре — декларация об окончательном отказе от насилия. Это и позволило руководителю администрации баскского региона “леендакари” Франсиско Лопесу сделать в минувшее Рождество оптимистичное заявление: “Наконец мы добились мира в Стране басков! Наше общество переживало в течение десятилетий величайшую трагедию, но оно никогда не сдавалось и всегда боролось за мир. Сегодня идеи демократии и свободы навсегда победили терроризм. Настали времена единства и согласия. Мы ждали их многие годы”. Впрочем, отказ ЭТА от насилия до сих пор не подкреплен ни раскаянием группировки о содеянном, ни разоружением, ни самороспуском боевых структур. Поэтому позицию “леендакари” Лопеса не разделяет руководитель баскского отделения правящей в Испании либеральной Народной партии Антонио Басагойти. Он считает, что угроза возобновления терактов пока не исключается. С другой стороны идеи сепаратизма, от которых ЭТА и не думает отказываться, разделяет баскское общества на два противостоящих лагеря, так что о “единстве и согласии” в регионе говорить тоже пока не приходится. “Леендакари”, на мой взгляд, значительно переоценивает ситуацию, — отмечает Антонио Басагойти. — ЭТА не исчезла. Она продолжает существовать и с ней необходимо бороться, добиваясь ее разоружения и роспуска. Только в таком случае мы, баски, сможем жить в условиях прочного мира”. Подтверждение слов лидера баскских либералов не заставило себя ждать. Французская жандармерия арестовала в эти дни на юге Парижа трех боевиков ЭТА. Они были вооружены револьверами. Кроме того, у них хранилось большое количество химических компонентов и электронного оборудования для изготовления бомб. Как выяснилось, все это террористы приобрели совсем недавно, уже после заявления группировки об окончательном отказе от насилия. О чем идет речь: действительно ли ЭТА готова в любую минуту возвратиться к террору или же пойманные боевики действовали по своему усмотрению, без позволения своего руководства? Депутат испанского парламента от Социалистической рабочей партии, бывший министр юстиции Франсиско Кааманьо считает, что “правоохранительные органы ни на минуту не должны ослаблять бдительность в отношении ЭТА.
Им следует действовать крайне осторожно во всем, что связано с нынешним поведением группировки”. Далеки от оптимизма и представители влиятельной в Испании Ассоциации жертв терроризма, объединяющей раненных в терактах и родственников погибших. За годы своего существования ЭТА уничтожила 829 человек, в основном военных и полицейских. Однако, в списке погибших числятся и политики, и обычные граждане, случайные жертвы терактов, и даже дети. При этом многие убийства так и остались нераскрытыми, а убийцы — ненаказанными. Председатель Ассоциации жертв терроризма Майте Пагасауртундуа полагает, что о примирении в Стране басков всерьез можно будет говорить лишь тогда, когда боевики ЭТА станут сотрудничать с юстицией для выяснения обстоятельств нераскрытых терактов: “Нельзя идти на примирение с террористами, нельзя ничего прощать им, пока они не помогут следственным органам разобраться со всеми своими деяниями. Их преступления не могут оставаться безнаказанными в условиях демократического общества. Мы должны бороться за справедливость против безнаказанности. Ведь террористам фактически сошли с рук 40 процентов совершенных ими злодеяний”. Со своей стороны ЭТА и несколько близких к ней по идеологии партий и общественных организаций полагают, что уже сделали достаточно для примирения в регионе. Они считают, что теперь в мирном процессе слово за правительством Испании. Первейшее требование к нему — выпустить из тюрем отбывающих наказание 700 боевиков и их пособников. В начале января сторонники ЭТА организовали в городе Бильбао, индустриальной столице Страны басков, манифестацию в поддержку амнистии заключенных. Один из организаторов манифестации, представитель Комитета за освобождение баскских заключенных Беньас Ансола заявил: “Все мы должны действовать с большой ответственностью, чтобы покончить с периодом страданий, который пережила Страна басков. Это предусматривает, в первую очередь, возвращение домой всех заключенных и лиц, которые вынуждены скрываться за границей. Без амнистии не может быть дальнейшего развития мирного процесса. Наличие заключенных — препятствие для окончательного решения баскской проблемы”. Помимо амнистии сторонники ЭТА предъявляют властям Испании и другие требования. К примеру, в ожидании всеобщего помилования незамедлительно перевести баскских заключенных, которые находятся в местах лишения свободы по всей стране, в тюрьмы баскского региона. Дескать, родственникам заключенных несподручно навещать их. Только в прошлом году, добираясь до дальних тюрем, они якобы попали в 13 автомобильных аварий. Радикалы требуют также вывести из Страны басков все испанские армейские части и силы общественного порядка. В обмен на так называемую “демилитаризацию” ЭТА вроде бы готова разоружиться. Все эти требования изложила на пресс-конфренции в Бильбао представитель баскских радикалов Мариби Угартебуру. В своем выступлении она употребляет такие выражения как “политический конфликт” и “политические заключенные”. Официальный Мадрид не признает подобную лексику, полагая, что речь все эти годы шла о террористической, а не политической деятельности ЭТА. Мариби Угартебуру отметила: “Следовало бы решить проблемы, связанные с политическим конфликтом и всеми его последствиями. Главные проблемы — это возвращение домой баскских политических заключенных, демилитаризация Страны басков и последующее разоружение ЭТА. Мы обращаемся с требованием к правящей в Испании Народной партии пересмотреть политику в отношении баскских заключенных. Испания неоправданно применяет к ним уже многие годы чрезвычайное законодательство. Наши заключенные отбывают наказание не по месту прежнего жительства, то есть у себя на родине в Стране басков, как это предписывает обычный закон, а рассеяны по всем тюрьмам Испании. Так что, не дожидаясь амнистии, уже сегодня все баскские политические заключенные должны быть переведены в места лишения свободы по месту жительства их родственников и близких”. Реакция испанского правительства на главные требования баскских радикалов однозначна. Страна басков является частью государственной территории Испании. А посему испанские силовики покинуть этот регион не могут. Что касается всеобщей амнистии, то ее тоже не будет. Почему?
Читать далееЗаработок на полях в Испании
Новости Русской Испании 12 октября 2016ПРАКТИКУМ
О возможных «подводных камнях» кампаний по сбору урожая Врез: Позвонил старый товарищ: - Слушай, хочу сына отправить на заработки. Апельсины резать. Условия работы вроде сообщили, но, наверняка без подводных камней тут не обойдется. Как везде. У кого бы навести справки? Справки чаще всего наводятся у друзей или через газету. А при возможности и используя оба этих источника. Специалист в области уборки урожая в моей телефонной книжке нашелся быстро. Никаких тайн из премудростей труда сборщика цитрусовых делать он не стал, а я, в свою очередь, подумал, что его советы могут оказаться полезными не только для сына моего друга, но и большого количества читателей. Вполне актуально, мне кажется. Работы на стройке пока не прибавляется, а вот кушать хочется всегда и потому лимоны-апельсины — вечная тема. Соединение приятного с полезным: пока ты на поле, тебе разрешается вкушать столько плодов, сколько в тебя влезет. Бесплатно. Плюс сезоны уборки из-за разного времени созревания разных сортов, практически растягиваются на весь год за вычетом пары месяцев. Короче, одни позитивные эмоции — свежий воздух, солнце витамины…
Что же для этого надо?
Читать далееЖизнь как чудо
Новости Русской Испании 12 октября 2016
Под Новый год мы все начинаем верить в чудеса и магию. Одеваемся и накрываем на стол, думая о том, чтобы Дракон остался доволен, вспоминаем самые верные способы загадывать желания и зачитываемся гороскопами. О том, почему с нами все это происходит и как извлечь максимум пользы из увлечения магией, рассуждает психолог Екатерина Игнатова. Принимая на веру прогнозы, мы сужаем круг наших возможностей, перекладываем ответственность на неизвестного человека, составлявшего гороскоп, и забываем о том, что вовсе не он будет в итоге расплачиваться за принятые нами решения. Ну а пока наш Внутренний Ребенок играет, придумывая драконье меню, наша взрослая часть личности может подвести итоги уходящего года и наметить планы на будущее. Конец декабря — отличное время для того, чтобы составить список своих больших и маленьких желаний. Точку отсчета под названием «Новый год» человечество придумало не просто так. Нам всем необходимо некое упорядочивание времени, структура и ясность. В океане вечности легко утонуть, и мы держимся за реперные точки, как за спасительные буйки. Линией буйков мы режем время на отрезки и таким образом получаем возможность с большей легкостью планировать, вспоминать или сравнивать. А еще мы можем радоваться мысли, что каждые 12 месяцев в нашей жизни происходит плюс-минус одно и то же: елка, шарики, мишура. Любые традиции успокаивают, дают ощущение стабильности, уверенности и определенности. Точно так же, как его дают любые означивания. Мы означаем, читай — называем, 2012-й годом Дракона и получаем некую зыбкую, но уверенность в том, какими будут следующие месяцы, чего от них стоит ждать, а чего не стоит. И превращаясь в настоящих язычников, задабриваем могучее существо — надеваем блестящие платья и готовим острые блюда. По большому счету Новый год и вся суета вокруг него нам нужны лишь для того, чтобы придать жизни некую структуру и получить хоть какую-то определенность. МАГИЧЕСКОЕ СОЗНАНИЕ Конечно, странным кажется тот факт, что разумные люди, живущие в ХХI веке, ведутся на такие недостоверные источники информации, как китайский гороскоп. Или верят в то, что желания, загаданные под бой курантов, имеют больше шансов сбыться. Американский психолог Эрик Берн говорил о том, что в каждом из нас есть детская часть личности — Внутренний Ребенок. Именно он верит во всевозможные чудеса, гороскопы и приметы. Именно ему свойственно магическое мышление, корни которого уходят в те далекие времена, когда мы, будучи еще в грудничковом возрасте, не могли осознать себя и свои чувства, не могли отделить происходящее внутри нас от происходящего вовне. Позже, года в три-четыре, мы были уверены в том, что можем силой мысли разогнать тучи для того, чтобы пойти с мамой гулять. Постепенно взрослея и получая знания о себе и мире, мы теряли непоколебимую веру в чудеса и собственные неограниченные возможности. Однако, в качестве эдакого атавизма, сохранили веру в приметы и в обряды: мысль о том, что нужно стучать по дереву, «чтобы не сглазить», вполне соответствует детскому представлению о том, что нужно долго смотреть на тучи, чтобы кончился дождь. Наше желание получить гарантии благополучия и безопасности — от авторов гороскопов или посредством выполнения определенных новогодних ритуалов — вполне понятно и достаточно безобидно. Исключение составляют те случаи, когда мы воспринимаем написанное как некую обязательную программу. Например, когда мы считаем, что праздник никак не может состояться без специальных «драконьих» блюд. Или не можем выкинуть из головы фразу о том, что для нашего знака зодиака грядущий год не сулит ничего хорошего. Или что он неблагоприятен для смены работы. Принимая на веру подобные утверждения, мы сужаем круг наших возможностей, перекладываем ответственность на неизвестного человека, составлявшего гороскоп, и забываем о том, что вовсе не он будет в итоге расплачиваться за принятые нами решения.
ВЗРОСЛЫЕ ИГРЫ По большому счету празднование Нового года — это такая увлекательная игра для нашего Внутреннего Ребенка. Как и в любой подобной забаве, здесь есть некая условность, некое «как будто» и свои правила, которых не должно быть слишком много, иначе не останется места для легкости. Ну а пока наш ребенок играет, придумывая меню и выбирая одежду, наша взрослая часть личности может подвести итоги уходящего года и наметить планы на будущее. Конец декабря — отличное время для того, чтобы подумать о себе. Для того чтобы этот процесс принес максимум результата, можно, к примеру, составить список всех своих больших и маленьких желаний и отложить его на год. В следующем декабре вы наверняка удивитесь тому, сколь многое удалось воплотить в жизнь. Или можно дать возможность высказаться на тему желаний своему бессознательному. Поскольку оно мыслит образами и картинками, нужно взять стопку журналов и каталогов, пылящихся в гостиной, выбрать фотографии, которые соответствуют тому, чего хочется добиться в следующем году, и склеить из них коллаж. Причем в этом деле важно применить фантазию — нематериальные желания можно изображать с помощью визуальных метафор. Например, хорошие отношения с кем-нибудь из близких можно склеить в виде одеяла в стиле пэчворк из фотографий теплых и мягких тканей. За легкость бытия может отвечать изображение бутылки шампанского или девушки в «летящей» шелковой юбке. Ну а дальше имеет смысл начинать верить в то, что все загаданное непременно сбудется. И укреплять свою веру всеми доступными способами, в том числе соблюдением ритуалов и задабриванием дракона. Ведь, как известно, чудеса случаются только с теми, кто в них верит.
Читать далееНовости культуры - Россия
Новости Русской Испании 12 октября 2016
ФЕСТИВАЛЬ КИНО ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ SUMMER TIMES Этим летом на Стрелке смотрят кино на набережной — каждый вторник и четверг, до 8 сентября. Лето в России — мертвый сезон для местных прокатчиков. Лето в Америке — сезон громоподобных блокбастеров. Это непререкаемые истины. Кинофестиваль Summer Times пытается представить альтернативу этим истинам. На каждую летнюю неделю организаторы припасли оригинальные новинки, не имеющие отношения к голливудскому конвейеру: 11 штучных кинопроизведений со всей Земли — о юности, монстрах, любви, насилии и музыке. www.summertimes.ru «ЕЛЕНА» Режиссер: Андрей Звягинцев. В ролях: Надежда Маркина, Андрей Смирнов, Юрий Борисов, Рустам Ахмадеев, Анна Гуляренко, Василий Мичков. Картина — обладатель специального приза жюри конкурсного раздела «Особый взгляд» Каннского кинофестиваля-2011, на родине выходит в прокат с 29 сентября. «Елена» — это история пожилой семейной пары Елены и Владимира. Богатый и скупой Владимир относится к Елене скорее как к служанке, чем как к жене. Выйдя из больницы после сердечного приступа, он объявляет, что решил изменить завещание: все деньги получит его дочь, светская девушка, а Елене достанется лишь небольшая пожизненная рента. Это значит, что Елена не сможет больше помогать своему безработному сыну и его семье. И она решается на отчаянный поступок.
24-Я МОСКОВСКАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ КНИЖНАЯ ВЫСТАВКА-ЯРМАРКА С 7 по 12 сентября в павильоне №75 на ВВЦ пройдет главное книжное событие года, статус которого в прошлом году подтвердил своим визитом Владимир Путин. Международная книжная выставка-ярмарка в этом году — это стенды издательств из разных стран, пресс-конференции с писателями (на выставку приедет писательская делегация из Италии — почетный гость ярмарки), встреча с финалистами литературной премии «Большая книга», проект «Словари XXI века», «круглые столы» и лекции на самые актуальные темы книгоиздания. И конечно, возможность купить лучшие книжки первыми! www.mibf.ru
«ПИСЬМА НАПОЛЕОНА ЖОЗЕФИНЕ» Издательство «Захаров» выпустило самое полное на сегодняшний день собрание писем Наполеона к Жозефине — с 1796 по 1814 год. 265 писем, многие из которых впервые представлены в их первоначальном виде, без купюр и подделок. Письма 27-летнего Наполеона к жене и сейчас вызывают волнение и являются одними из самых эротичных любовных писем всех времен. Со временем письма к Жозефине становились более формальными, а его слова, все еще страстные, — более продуманными и рассчитанными...
Читать далееНовости культуры - Испания
Новости Русской Испании 12 октября 2016
«LA PIEL QUE HABITO» Драма, триллер. Испания, 2011. Режиссер: Педро Альмодовар. В ролях: Антонио Бандерас, Элена Анайя, Мариса Паредес, Бланка Суарес, Хосе Луис Гомес и др. Картина культового испанского режиссера Педро Альмодовара не похожа ни на что, снятое им ранее. Знаменитый пластический хирург, используя новейшие достижения науки, создает человеческую кожу с необычными генетическими свойствами. В далеком прошлом он пережил глубокую личную трагедию и теперь пытается отомстить виновникам. Чувство мести толкает героя на невиданные в своей жестокости преступления, которые следуют одно за другим. Несмотря на жанровую и сюжетную необычность, фильм Альмодовара в мае этого года успел получить одну из премий Каннского кинофестиваля. В прокате со 2 сентября.
«LA OPORTUNIDAD DE MI VIDA» Романтическая комедия. Франция, 2010. Режиссер: Николя Кюш. В ролях: Франсуа-Ксавье Демезон, Вирджини Эфира, Армель Дойч, Ив Жак, Бриджитт Руан и др. Жюльен — лучший советчик по вопросам любви и брака, но его самого с юности преследует злой рок: всем своим возлюбленным, сам того не желая, он приносит одни несчастья. И речь не идет о мелких неурядицах. Женщины Жюльена попадают в катастрофы, рушатся их отношения с родственниками и карьера. Отчаяние героя доходит до предела, но он уверен, что кольцо неудач можно разорвать. Легкая, изящная комедия, оставляющая послевкусие, как от хорошего французского вина.
СИЛЬВИЯ ГРИХАЛЬБА «CONTIGO APRENDÍ» Приняв предложение Хосе, Мария Луиза покидает Испанию и отправляется на Кубу. Именно там, на Острове свободы, начнется ее новая жизнь, полная неизведанных ранее чувств. Позже, в шумном, сверкающем Нью-Йорке, она познакомится с такими знаменитыми личностями, как Фред Астер и Дороти Паркер. Эта встреча изменит судьбу Марии Луизы навсегда. Книга о преображении, перерождении женщины, которая становится буквально другим человеком и начинает по-новому воспринимать этот мир и свое место в нем.
Читать далееShanti Som: йога-отель и спа
Новости Русской Испании 12 октября 2016
Забыть о суете и услышать себя!
Отель Шанти-Сом (Shanti-Som) расположен в живописнейшем месте, в центре природного парка Сьерра де лас Ньевес (Sierra de las Nieves) провинции Малага. Отель соединил в себе балийскую архитектуру, красоту восточных садов и строгое соответствие советам фен-шуй. Он создан в полной гармонии с окружающей природой, с красотой местного ландшафта. При строительстве Шанти-Сом мы старались использовать только натуральные материалы: потолки из экологически чистых пород древесины, крыши, крытые натуральной соломой из Южной Африки, дерево Ироко, мраморные полы. Со 176-метровой глубины в отель поступает кристально чистая вода. На территории Шанти-Сом разбит сад, где мы выращиваем экологические овощи и фрукты для приготовления диетических блюд в нашем ресторане. В Шанти-Сом есть множество мест для отдыха: в комфортных номерах, в саду, во дворе, на террасах. Можно просто понежиться в лучах солнца в шезлонгах у бассейна. Умиротворяющий звук воды, доносящийся от водопадов, ручьев и фонтанов, будет сопутствовать вашей релаксации. Он является прекрасным дополнением к урокам йоги и медитациям.
Шанти-Сом — это идеальное сочетание тишины и спокойствия сельской местности с сосновым лесом, миндальными, лимонными и оливковыми деревьями, и отдыха на пляжах Коста-дель-Соль, которые находятся всего в нескольких минутах езды от отеля. Специализация центра — гармоничное развитие человека. Мы предлагаем нашим гостям больше узнать о здоровом и сбалансированном образе жизни. Мы помогаем восстановить энергию, обрести душевный покой и почувствовать радость каждого дня. Главные программы спа-отеля — йога и комплексы по очистке организма. При этом основная цель Шанти-Сом — предоставить клиентам время для отдыха, самопознания и личностного развития. Здесь вы сможете избавиться от последствий напряжения и стресса, провести глубокое очищение, повысить иммунитет, восстановиться энергетически. Нет необходимости бронировать все процедуры заранее, наш персонал поможет подобрать и разработать для вас индивидуальную программу, учитывая все ваши пожелания. Вы можете приехать к нам на короткое время, один день или выходные. Йога и спа-отель Shanti Som расположен недалеко от Марбельи. Оказываем помощь в оформлении трансфера или аренды автомобиля из аэропорта Малаги.
Читать далееТанец как жизнь
Новости Русской Испании 12 октября 2016ДИАСПОРА - А вы гопака танцуете? - Гопак сейчас не в моде…Сейчас в моде форменное безобразие.(К-ф “Свадьба в Малиновке”)
Испанцы любят танцевать, и не просто так, а следуя моде на танцы. Еще лет десять назад в моде были салонные бальные и латиноамериканские танцы, а сейчас все больше “сеньор” записывается в школы восточных танцев. Моя собеседница Ариадна — танцовщица и владелица танцевальной студии. Ариадна родилась в Каталонии и считает себя истинной каталонкой, хотя ее папа русский, а мама — марокканка.
Читать далееПоехали!
Новости Русской Испании 12 октября 2016В прошлом году Испанию покинуло 67 тысяч высококвалифицированных специалистов, которые отчаялись найти себе применение на родине. Газета АВС описывает географию миграции испанцев. Оказывается, в поисках работы они уезжают даже в Россию, не говоря уже о Германии, Великобритании, Франции, США, Китае и многих стран третьего мира, включая африканские. В Испании работы для специалистов нет и не будет. В лучшем случае, если предположить чудо, то появятся рабочие места в сфере обслуживания. Но, как известно, чтобы разливать по рюмкам спиртное в баре и бегать с подносом особого образования иметь не надо. Так что молодые и не очень молодые ученые, инженеры, медики, преподаватели, специалисты в области организации производства и гуманитарных наук ищут счастье за рубежом своей родины. Многие местные наблюдатели отмечают, что в Испании скоро останутся лишь коррумпированные чиновники, расхищающие помощь, предоставляемую Евросоюзом, политики, профсоюзники и активисты тысяч неправительственных общественных организаций, живущие за счет субсидий государства.
Читать далееЕли-пили-веселились, посчитали-прослезились
Новости Русской Испании 12 октября 2016ЭКОНОМИКА
Испанские и международные эксперты, в том числе специалисты Международного валютного фонда, едины во мнении — Испанию ждут в ближайшее время новые проблемы: ни экономического роста, ни создания новых рабочих мест, ни света в конце туннеля не предвидится. С 2008 года в стране закрылось более 177 тысяч предприятий, в основном мелких и средних, составлявших некогда основу испанской экономики. Больше всего разорилось предприятий в сфере строительства. Затем в промышленности и в сфере обслуживания. Больше всего предприятий разорилось в Мурсии, Валенсии, Андалузии, на Канарских островах и в Кастилии-Ла Манче. Меньше — в Стране басков, Наварре, Галисии и Астурии. Прогнозы на текущий год — самые неутешительные. Безработица может увеличиться и приблизиться к 6 миллионам человек, что составит примерно четверть трудоспособного населения. Ожидаются массовые увольнения госслужащих и банковских работников. Будет наблюдаться дальнейшее снижение покупательной способности испанцев, снижение доходов от экспорта и от иностранного туризма. Немцы и французы будут меньше посещать Испанию в связи с экономическими проблемами в своих собственных странах. Из-за роста мировых цен на нефть ожидается повышение оплаты за энергоносители. Что касается мер нового правительства Испании — трудовой, финансовой и бюджетной реформы — то многие эксперты считают их недостаточными. Так что прогнозы на 2012 год их даже не учитывают. Ведь речь идет скорее о том, как сэкономить — и государству, и частникам. Возможно, это и удастся сделать, но деловая активность в стране вовсе от этого не увеличится, считают специалисты.
КРИЗИС НЕ ТОЛЬКО В ИСПАНИИ Об опасности обвала всей мировой экономики предупредил Всемирный банк. Он скорректировал резко в сторону понижения прогноз для стран зоны евро и констатировал снижение роста в странах с переходной экономикой. Из-за кризиса в странах еврозоны Всемирный банк скорректировал резко в сторону понижения прогноз глобального экономического роста и предупредил об опасности обвала всей мировой экономики. В обнародованном докладе эксперты приходят к выводу, что в текущем году в еврозоне начнется рецессия. Что же касается глобальной экономики, то в 2012 году ее рост составит лишь 2,5, а в 2013 — 3,1 процента. Один из авторов доклада Эндрю Бернз предупреждает, что если кризис в зоне евро усугубится, то от его последствий не убережется ни один регион мира. "Экономика в индустриальных странах и в странах с переходной экономикой может обвалиться даже сильнее, чем в ходе кризиса 2008 — 2009 годов", — полагает эксперт. Он предсказывает, что 2012 будет трудным годом. Согласно прогнозу Всемирного банка, экономика стран еврозоны в текущем году сократится на 0,3 процента, а в 2013 вырастет лишь на 1,1 процента. Что касается стран с переходной экономикой, то Всемирный банк полагает, что в 2012 и 2013 годах их экономический рост составит уже не 6,2 и 6,3 процента соответственно, а лишь 5,4 и 6 процентов. В связи с продолжающимся долговым кризисом в странах еврозоны Международный валютный фонд (МВФ) затребовал у стран-членов дополнительно от 500 до 600 млрд долларов. В целом МВФ оценивает свои финансовые потребности на ближайшие годы примерно в один триллион долларов. Ранее в связи с кризисом в зоне евро МВФ уже одобрил увеличение объема собственных финансовых резервов, тем самым поддержав соответствующее требование своего руководителя Кристин Лагард. По словам самой Лагард, руководство фонда решило обеспечить МВФ необходимыми средствами для преодоления "нынешней слабости глобальной экономики" и обусловленных ею "региональных вызовов". В настоящее время МВФ располагает резервами в объеме 385 млрд долларов. В середине декабря страны еврозоны обещали предоставить фонду еще 195 млрд долларов. Согласно МВФ, эти деньги являются частью той суммы в объеме 500-600 миллиардов, которую в настоящее время фонд пытается получить у стран-членов для борьбы с долговым кризисом в еврозоне.
Читать далееМои университеты
Новости Русской Испании 12 октября 2016
В НАРОД! Русские студенты рассказали, чему их научат на Майорке. История Университета Балеарских островов (UIB) уходит к 1949 году, когда в Пальме, по одобрению Барселоны, открылись курсы философии и филологии. Свой официальный статус главный вуз провинции получил в 1985 году. Cтуденты из России участвуют в международной программе по обмену, учат испанский язык в летней школе при университете, переводятся из своих вузов на родине и омологируют дипломы. Многие молодые люди, получив однажды вид на жительство по учебе, остаются здесь жить. Об образовании, русском и испанском, о студенческой жизни они рассказывают сами. Ольга Дубровина, 26 лет, из Москвы: “На Майорке в туризме мало настоящих профессионалов” На родине Ольга училась в Государственном университете управления на факультете туризма и гостиничного бизнеса. Имея богатый опыт в российском туризме, сегодня Ольга живет и работает на Майорке. И продолжает учиться... — Первый раз я оказалась в Испании летом 2002 года в Аликанте, — рассказывает Ольга. — Приехала учить испанский язык в летнюю школу при университете. Как раз во время наших занятий в соседнем отеле прогремел взрыв, теракт ЭТА. От здания школы остался лишь каркас, а нас спасло то, что занятия проходили в удаленной от эпицентра аудитории. Полторы недели мы провели в больнице с легкими осколочными ранениями и в состоянии шока. Как пострадавшим, мне и еще одной русской девочке продлили визы. Каникулы, в общем, прошли неплохо, но страх от жизни на материковой Испании все-таки остался. Поэтому два следующих года я приезжала уже на Майорку, в летнюю языковую школу при Балеарском университете. В 2007 году я защитила диплом в Москве и в апреле 2008-го переехала на Майорку. Подала документы в магистратуру. Наступил октябрь — ответа о зачислении не было. Оказалось, что мои документы... потеряли. И, раз так, предложили учиться “пока неофициально”. Естественно, я была удивлена и не согласилась. Но решила времени даром не терять и заняться языками на факультете испанской филологии и культуры. Совершенствую испанский язык и учу каталонский. Работаю в туризме. — Ольга, скажи, у тебя уже два высших образования, ты работаешь по профессии и по-испански и так прекрасно говоришь. Зачем столько учиться? Это необходимо для карьеры? — Честное слово, ни разу не было такого момента, чтобы российского образования было бы недостаточно для работы в Испании. Кстати, туристический диплом я омологировала за полтора года, и ни одного экзамена не досдавала. Российское образование — куда более разностороннее. А если еще и с московским опытом работы! Это дает мне ощущение и право считаться грамотным специалистом в конкурентной среде. Что удивляет, туризм — это ведь самая развитая отрасль балеарской экономики, но при этом здесь очень мало настоящих профессионалов. Несмотря на кризис, у меня никогда не было проблем с работой. Работодатели даже предлагали мне помощь в смене студенческой резиденции на рабочую. А учиться нужно, когда ты сам чувствуешь такую необходимость. Русские эмигранты в этом плане молодцы, я считаю. Учат язык, говорят по-испански правильно, адаптируются к новому социуму. Я учу и каталонский язык, потому что это второй официальный язык автономии. Еще меня интересуют экономика и юриспруденция. Не нравится ощущать, например, что я не знаю свои права или с чего и сколько налогов берут. И магистратура остается в моих планах. Мария Р., 31 год, из Москвы: “Аспирантура — это творческий поиск” В России Мария училась в том же университете, что и Ольга. Но на факультете мировой экономики. Испанский был вторым иностранным языков в программе обучения. На последнем курсе, в 2001 году, студентка поехала на практику в летнюю школу языков при Балеарском университете. От Испании остались самые приятные впечатления. — После диплома три года я работала экономистом в Москве, — рассказывает Маша. — Подумывала о повышении квалификации. Хотелось учиться за границей. Я искала грант в Мадриде или Барселоне. Но нашла то, что хотела, именно в Университете Балеар. Так судьба снова привела меня на Майорку. Я получила студенческий вид на жительство. Первый год жила в Пальме, изучала экономику туризма и окружающей среды. Потом предложили поступить в аспирантуру, и я осталась еще на три года. В 2010 году защитила диссертацию по теме “Экологические инновации в отельном секторе”. — То есть из экономики ты плавно перешла к изучению туризма? — Само собой так получилось. Параллельно с обучением я работала в консалтинговой компании. Проводила экономические исследования в туризме. В экономике у меня уже был солидный опыт, а о туризме я почти ничего не знала. Аспирантура стала для меня творческим поиском. А прикладная экология оказалась очень актуальной для Майорки темой. — Связываешь ли ты свою дальнейшую карьеру с Россией? — На родине туризм ведь не является приоритетной отраслью. Нет, пока не чувствую перспектив. В настоящее время вижу больше возможностей применить мои знания на Майорке.
Антон Полетаев, 29 лет, из Санкт-Петербурга: “Русская и европейская школы несравнимы” По специальности Антон преподаватель английского и немецкого языков. В 2004 году выпускник Российского государственного педагогического университета им. Герцена эмигрировал в Испанию. — После вуза ситуация с работой была неопределенной. На Майорке жила моя сестра, к ней и поехал, — рассказывает Антон. — Поступил на курсы испанского языка при Балеарском университете и учился два года. Это был мой первый долгосрочный выезд зарубеж. Контраст постсоветской и европейской реальности, конечно, поразил меня. Еще год я был вольнослушателем лекций по испанской лингвистке. Чтобы подтвердить российский диплом, мне нужно было досдать эту дисциплину. В результате я защитился по специальности “Филолог английского языка”. — Антон, если сравнивать качество образования в питерском и майоркинском вузах, где лучше? Не думал ли ты о возвращении в Россию? — Русская и европейская школы вообще несравнимы! В программе российского вуза широкий спектр знаний, а здесь более прикладное образование. Как результат — европейские специалисты сильнее, но уровень их общей культуры низковат. Я не последователь русской школы, нет. Говоря о России, я имел бы в виду Советский Союз, традиции живы. Стремление общества к высшему образованию — это особенность менталитета. Но диплом — это не критерий образованности. Молодые люди, например, стремятся в любой вуз с военной кафедрой, только чтобы отмазаться от армии. Мои впечатления от Университета Балеар? Уровень преподавания довольно низкий. Как наиболее сильную стоит отметить кафедру туризма. Человек, прошедший эмиграцию, всегда оглядывается назад. Были моменты, когда я хотел вернуться. Но вот сейчас нет. Учусь в школе дизайна по классу фотографии. Работаю сам на себя — перевожу, пишу, даю уроки английского. Мой круг общения — в основном испанцы. Встречаюсь с майоркинской девушкой. Мое будущее — Европа. Пока что Испания.
Читать далее