Меню

Новости и полезные статьи в Испании

Ипотечный кризис в США продолжается

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Власти США закрыли Ameribank, небольшой банк в Западной Вирджинии, сообщает AP. Таким образом, в США обанкротился уже двенадцатый банк с начала 2008 года. Временный контроль над банком передан Федеральной корпорации страхования депозитов США (FDIC). Объем активов под управлением Ameribank составлял 115 миллионов долларов, а депозитов - 102 миллиона долларов. Депозитные счета Ameribank будут переведены в Pioneer Community Bank и Citizens Savings Bank. Банкротство Ameribank обойдется FDIC в 40 миллионов долларов. Крупнейший из обанкротившихся в 2008 году банков - IndyMac, активы которого составляли 32 миллиарда долларов, а на депозитах было 19 миллиардов долларов. Всего в США функционирует примерно 8500 банков. По итогам первого полугодия 2008 года в список "проблемных" американских банков FDIC были внесены 117 кредитных организаций. В 2007 году в США было закрыто всего 3 банка. Ранее американский миллиардер Уилбур Росс заявил, что из-за кредитного кризиса в США могут закрыться около тысячи банков.

Читать далее

Испания заплатит нелегалам за возвращение

Новости Русской Испании 12 октября 2016

В Испании был принят законопроект, в соответствии с которым безработные нелегальные иммигранты, находящиеся в стране, получат денежное вознаграждение за добровольное возвращение на родину, передает агентство France Presse. Как сообщил министр труда Испании Селестино Корбачо, для того, чтобы получить компенсацию, иммигрантам необходимо выполнить ряд условий, в том числе отказаться от поездок в Испанию в ближайшие три года. Кроме того, участник программы должен быть резидентом страны, с которой у Испании заключено соглашение о сотрудничестве в области социального страхования. Согласно законопроекту, который должен вступить в силу в ноябре 2008 года, нелегалы, согласившиеся на добровольную депортацию, получат 40 процентов от суммы компенсации в Испании, а оставшиеся 60 – по возвращении на родину.

Читать далее

Глава МВД Испании о борьбе с мафией

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Перес Рубалькаба утверждает, что русская мафия «практически разгромлена», а вот с китайцами ситуация тяжелее, поскольку «туда трудно внедриться».В интервью для «Пунто Радио» глава МВД Испании Альфредо Перес Рубалькаба заявил, что его ведомство создало специальные группы для противоборства с организованной преступностью. Тем самым, считает министр, «посылается сигнал мафии о неизбежности попадания в тюрьму». «Преступники едут в другие страны, где они надеются затеряться и скрыться, однако с каждой следующей операцией Полиция и Гражданская гвардия обладают новым опытом».Кроме того, как сообщает агентство «Европа-пресс», министр подтвердил, что у испанских правоохранительных органов имеется некий «план общего характера» по борьбе с торговлей живым товаром из Китая. МВД Испании уже проводил ряд специальных операций, однако заметного результата достигнуто не было. «Проникнуть в эту мафию весьма трудно – это закрытые коллективы, которыми руководят умные лидеры». «Однако подобные преступления, торговля женщинами и несовершеннолетними, вызывает сильное отвращение, и мы будем продолжать бороться».

Читать далее

Новый роман Умберто Эко

Новости Русской Испании 12 октября 2016

«Таинственное пламя царицы Лоаны» написано в 2004-м. На русском языке книга вышла неделю назад в мастерском переводе Елены Костюкович. Впервые роман Умберто Эко посвящен только и исключительно ХХ веку. Герою, 60-летнему антиквару Бодони, Эко отдал свою детскую коллекцию марок, плюшевого медведя, одноклассников, школьные сочинения 1942 года во славу дуче. Отдал и более — легендарную память и энциклопедические знания. На плечи героя все это легло тяжким грузом. Что чувствует человек, утративший душу, но сохранивший эрудицию?Ничего инфернального: антиквар перенес инсульт. Его «книжная», галерейная, музыкальная память сохранна, он по-прежнему владеет четырьмя языками. Но в коме лежит весь личный опыт — от тактильного (тепло, колко) до имен матери и жены.Первые главы — реконструкция такого сознания. Туман вызывает в мозгу больного вихрь цитат: из Роденбаха, Гессе, Д’Аннунцио, Эдгара По, Диккенса, парижских кабаретных песенок, «Собаки Баскервилей» и блаженного Августина. Эко явно развлекался, собирая свои центоны по всем полкам Вавилонской библиотеки: «Вставай, проклятьем заклейменный — стоит ноябрь уж у двора. Авраам роди Исаака, Исаак роди Иакова, а заодно Рокко и его братьев. …Свобода приходит нагая, из русского плена бредя». Любая мелочь воскрешает в мозгу Бодони десятки чужих строк о ней. Они клубятся смерчем с пустотой в сердцевине. Дошло до беды — и Вавилонская библиотека не заменила Вселенной. Стерта личность: «многое знание» рассыпается как Вавилонская башня. Последняя надежда вылечиться — дом деда в горах. Там герой родился и вырос.

Читать далее

БОЛИВИЯ: Кризис и беспорядки

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Боливия переживает острейший политический кризис. Оппозиция, полностью проигнорировав результаты референдума, на котором 68 % боливийцев выразили поддержку и доверие Эво Моралесу и его правительству, развязала террор против сторонников президента. В пяти провинциях, возглавляемых префектами-оппозиционерами, начались беспорядки, сопровождающиеся захватом госучреждений, разграблением магазинов, блокированием автострад и повреждением газопроводов. В результате беспорядков и столкновений не только был причинен громадный материальный ущерб, но, что страшнее, погибло 10 человек, имеется несколько десятков раненых, а также тех, кто подвергся пыткам и пропал без вести. Правительство объявило национальный траур в память о погибших крестьянах, попавших в засаду, устроенную ультраправыми парамилитарес, в провинции Пандо. Перед валом нарастающего насилия в Боливии, президенты стран Латинской Америки выражают поддержку законно избранному президенту страны Эво Моралесу. Правительство Аргентины выступило с манифестом, в котором выразило «полную и безусловную поддержку конституционному правительству Эво Моралеса» и осудило «акты насилия и саботажа, сопровождающиеся разрушением государственной и частной собственности, а также повреждением газопроводов, поставляющих газ в соседние страны». Аргентина призвала мировое сообщество «выразить поддержку конституционной власти Боливии, выступить в защиту целостности ее территорий и осудить насилие, провоцируемое региональной властью».

Читать далее

Неприятные нюансы Оранжевого счета

Новости Русской Испании 12 октября 2016

По Испании ходят слухи о еще одном «честном» и добровольном изъятии денег у наших соотечественников. Однако впервые в столь неблаговидном деле замешан известный банк, активно действующий на территории Испании, и чью рекламу вы можете видеть каждый день на экранах телевизоров, в Интернете, газетах и на улице. Эта история произошла с Валерием К из Малаги. Выгодное предложение В один прекрасный день осенью 2007 года жена Валерия К., а затем и он сам, познакомились с некой Людмилой Орловой. Женщина представилась «внештатным агентом» испанского филиала голландского банка ING и предложила выгодно вложить деньги. Точнее, приобрести у банка целый пакет услуг, который включал в себя страховку на жизнь и имущество, открытие нового счета (Cuenta Naranja) с получением 3% годовых, а также вложение денег в специальный фонд «SegurFondo Activo» (далее - SFA) для игры на бирже.Суть заключается в следующем. Каждый месяц банк ING забирал себе по 100 евро со счета Валерия в другом банке и переводил деньги себе - на этот самый фонд SFA. То же самое происходило с деньгами его жены. Сумма постепенно накапливалась – и по ней банк ING обязался выплачивать от 6 до 12% годовых. При этом в любой момент Валерий имел право прервать работу фонда SFA и взять свои деньги обратно вместе с процентами. Предложение показалось Валерию выгодным, тем более, по словам Людмилы Орловой, банк работает четко, а люди получают свои проценты без всяких затруднений.Спустя 9 месяцев К июню этого года совместные вложения Валерия и его жены в фонд SFA достигли 1.900 евро. Офис банка располагался в Малаге, но когда Виктор решил поинтересоваться ситуацией со своими деньгами, выяснилось, что у него с женой имеется лишь 1.400 евро, то есть на 500 евро меньше, даже если считать без процентов. «Что же вы хотите?», заявила сотрудница банка. «Сейчас в Испании экономический спад – вот и дела на бирже идут плохо». Тогда же выяснился еще один интересный момент – любой клиент ING может смотреть за состоянием своего счета с помощью Интернета. Валерий тоже мог, но на фонд SFA эта услуга почему-то не распространялась. Причина стала ясна позже.

Читать далее

Антиглобалист обманул испанские банки

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Житель Испании сумел за два года с помощью поддельных документов набрать банковских кредитов на полмиллиона евро, чтобы издать на эти средства антиглобалистский журнал, пишет газета El Mundo. 32-летний молодой человек, называющий себя Энрик Дуран (Enric Duran), рассказал в своем журнале "Кризис", что начиная с весны 2006 года целенаправленно занимался изготовлением фальшивых платежных поручений, благодаря которым взял 68 кредитов в 39 банках на общую сумму 492 тысячи евро. "С помощью принтера, ксерокса, ножниц и клея я творил чудеса", - цитирует Дурана издание. Свою акцию молодой человек называет новой формой гражданского неповиновения и не только не испытывает мук совести, но гордится своими действиями: "Я украл деньги у тех, кто ограбил всех нас в еще большей степени, и сделал это для того, чтобы разоблачить лживую банковскую систему и способствовать построению нового общества" - объяснил свои намерения Дуран. По его словам, 360 тысяч евро он потратил непосредственно на издание 200 тысяч экземпляров "Кризиса", который в среду бесплатно раздавали прохожим на улицах Барселоны, а остальные 132 тысячи евро пошли на другие сопутствующие расходы. По информации газеты El Mundo, Дуран уже покинул территорию Испании, чтобы избежать наказания.

Читать далее

Джордж Оруэлл смотрит на тебя

Новости Русской Испании 12 октября 2016

С одной из самых больших икон храма современной культуры загадочно смотрит на своих почитателей автор культового романа '1984'. Взгляд Оруэлла как бы говорит нам: 'А ведь я предупреждал. . .' Вопрос только - о чем?Литературное наследие Джорджа Оруэлла умещается в одной не очень толстой книге. Впрочем, мало кто решается прочесть все пять его романов, не говоря о стихах и эссе. Исключение составляют, разумеется, роман '1984' и притча 'Скотский хутор' (он же 'Ферма животных'). Эти вещи буквально растащены на цитаты: 'Большой Брат смотрит на тебя', 'свобода - это рабство', 'все животные равны, но некоторые равнее', 'партия изобрела вертолет', 'двоемыслие и новояз'. . .'Каждая серьезная строчка моих работ с 1936 года написана прямо или косвенно против тоталитаризма и в поддержку демократического социализма, как я его понимал', - сказал Оруэлл однажды. С чем он боролся на самом деле - загадка. Когда в 1996 году газета 'Guardian' опубликовала доносы, которые Оруэлл писал на коллег, его репутации борца с тоталитаризмом, казалось, должен был прийти конец. Ан нет. Видимо, в борьбе за демократический социализм все средства хороши.

Читать далее

6,5 тысяч безработных против наводнения

Новости Русской Испании 12 октября 2016

На ликвидацию последствий наводнения на Западной Украине привлечено свыше 6,5 тысяч безработных, среди которых почти треть - жители Буковины.Как сообщили корреспонденту УНИАН в отделе организационной работы Черновицкого областного центра занятости, в пострадавших регионах проводится упорядочение территорий населенных пунктов, берегоукрепительные работы, ремонт поврежденных дорог, уборка мусора и другие общественные работы, на которые центрами занятости Украины на оплачиваемой основе привлечено свыше 6,5 тысяч безработных. Состоянием на 30 августа по направлениям городских и районных центров Черновицкой области в 123 населенных пунктах Западной Украины на обновительных работах работало свыше 2 тысяч безработных. На проведение таких работ службой занятости были заключены 148 договоров с органами исполнительной власти и местного самоуправления, работодателями.

Читать далее

Гостиничная сеть Sol Melia: мягкое падение

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Испанская гостиничная цепь «Sol Melia» за первые шесть месяцев текущего года получила прибыль 36,7 миллионов евро, что на 41% меньше чем за аналогичный период прошлого года. Как сообщает испанская газета El Mundo на падение прибыли, действует экономические факторы, в том числе и снижение обменных курсов доллара и фунта. Такое «мягкое падение» прибыли наблюдается на туристическом рынке Испании и Великобритании, где представлены отели «Sol Melia». Однако что касается американского рынка туриндустрии, наблюдается подъем. Особенно увеличивается количество туристов и соответственно прибыли, в отелях «Sol Melia» на Карибских островах. С января по июнь текущего года на американском рынке туризма Sol Melia получила доход 618,5 миллионов евро.

Читать далее

Rusia pide a la UE

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Rusia pidió el sábado a los europeos que sean "objetivos" y que envíen más observadores para vigilar a Georgia, cuando faltan dos días para una cumbre de la Unión Europea (UE) en Bruselas dedicada al conflicto, mientras Georgia reclamó sanciones contra Moscú. Rusia "se pronuncia a favor del envío de observadores adicionales de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) a la zona de seguridad y el establecimiento de una vigilancia imparcial de los actos del gobierno georgiano", dijo el presidente ruso, Dimitri Medvedev, al primer ministro británico, Gordon Brown, en una conversación telefónica el sábado, según un comunicado del Kremlin.Moscú "cuenta con esta ocasión para un diálogo constructivo con la Unión Europea y otras organizaciones internacionales", añadió Medvedev.Observadores de la OSCE habrían puesto en tela de juicio a Georgia como desencadenante de la crisis en el Cáucaso, según el semanario alemán Der Spiegel del próximo lunes, que cita "informes" recibidos por el gobierno alemán "de manera informal".

Читать далее

Дмитрий Медведев: У России не было выбора

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Во вторник Россия признала независимость территорий Южная Осетия и Абхазия. Это был нелегкий шаг, шаг, сделанный с полным учетом последствий. Но все возможные последствия приходилось взвешивать с трезвым пониманием ситуации - истории абхазского и осетинского народов, их свободного волеизъявления в пользу независимости, трагических событий прошедших недель и международных прецедентов для такого шага. Не все народы мира обладают собственной государственностью. Многие счастливо живут в пределах границ, разделяемых вместе с другими нациями. Российская Федерация это пример в основном гармоничного сосуществования многих десятков наций и народностей. Однако некоторые народы считают невозможным жить под опекой других. К отношениям между живущими 'под одной крышей' народами следует относиться с огромной деликатностью. После краха коммунизма Россия примирилась с 'потерей' 14 бывших советских республик, которые стали самостоятельными государствами, несмотря на то, что примерно 25 миллионов россиян оказались в странах, ставших для них не своими. Некоторые из этих стран не сумели отнестись к своим собственным меньшинствам с тем уважением, какого они заслуживают. Грузия незамедлительно лишила свои 'автономные регионы' Абхазию и Южную Осетию их автономии.

Читать далее

«EL PAIS»: Интервью Станислава Лакоба

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Абхазские лидеры полагают, что Россия укрепила свои позиции в регионе. 'Ни Турция, ни Иран не хотят, чтобы Грузия стала вторым Израилем', - считает высокопоставленный абхазский чиновник.Благодаря военному конфликту с Грузией 'Россия укрепила свой престиж и свое присутствие' на Кавказе - жизненно важном для нее регионе. Это мнение высказал Станислав Лакоба, секретарь Совета Безопасности Абхазии, территории, которая как и Южная Осетия, мечтает отделиться от Грузии. В интервью газете EL PAIS Лакоба подчеркнул, что Москва не может позволить себе потерять контроль над транзитом нефти и газа, чего пытаются добиться США и страны Запада, равно как не может позволить вступление Грузии в НАТО.'Россия не уйдет с Кавказа и будет максимально использовать все свои ресурсы, чтобы остаться, так как если она потеряет контроль над поставками энергоресурсов, она потеряет этот регион, а также Центральную Азию', - утверждает чиновник, родственник известного лидера коммунистов Абхазии Нестора Лакобы, репрессированного при Сталине в 30-е годы.

Читать далее

Бензин в Испании: ПЛАТИТЬ МЕНЬШЕ!

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Впервые с 1997 года испанцы стали покупать значительно меньше бензина и дизельного топлива. Всему виной возросшие цены и экономический спад.Политика испанских властей и Дорожной полиции в Испании проста – если выпил и сел за руль, легко оказаться в тюрьме. Заодно можно заплатить четырехзначный штраф и поучаствовать в муниципальных работах по озеленению района и уборке мусора. И все это по решению суда.К этому можно добавить, что цены на бензин в Испании так выросли, что если хочешь сэкономить денег – не садись за руль. Что и происходит – жители Испании все чаще отказываются выводить машину из гаража, если возможно этого избежать.

Читать далее

За сутки остановлены два ядерных реактора

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Как сообщает РБК со ссылкой на Associated Press, в Испании произошла остановка реактора на атомной электростанции Garona. Ядерный реактор был остановлен автоматически в результате электромонтажных работ на одной из подстанций, который питают АЭС. Угрозы утечки радиоактивных веществ и ущерба окружающей среде нет. Ожидается, что АЭС возобновит свою работу в ближайшее время. Это уже вторая остановка ядерного реактора в Испании за последние сутки. Накануне в юго-восточной провинции Таррагона из-за пожара была остановлена АЭС Vandellos II. Сообщалось, что пожар произошел в одном из энергетических блоков АЭС, в результате чего сработало аварийное выключение реактора.

Читать далее

Станет ли Seat Tribu спортивным кроссовером?

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Вслед за первым изображением седана Seat Exeo стал ясен и дизайн испанского кроссовера Tribu, чье изображение также было опубликовано в Интернете. Технической информации по кроссоверу Seat Tribu, как и о Exeo, пока не представлено, что и не удивительно, если выпуск автомобиля предполагается не ранее, чем через два-три года. Однако по некоторым данным, производство модели может начаться уже в ближайшие месяцы.Горячий "идальго" хоть и построят на базе кроссовера Volkswagen Tiguan SUV, но выглядеть он будет значительно спортивней и агрессивней, поскольку внешностью модели занимался бывший дизайнер Lamborghini Люк Донкервольке (Luc Donckerwolke), знающий толк в красивых автомобилях.

Читать далее

Россияне покупали, покупают, и будут покупать

Новости Русской Испании 12 октября 2016

В Испании экономический спад, а россияне продолжают активно покупать испанскую недвижимость. Почему? В своем интервью газете «Эспаньола» риэлтер Василий Мансветашвили отвечает на этот вопрос. Он убежден, что россияне и дальше будут покупать, не обращая внимания на скачки цен и ситуацию на рынке недвижимости. -Василий, как вы считаете, зачем россияне вообще покупают недвижимость в Испании?

Читать далее

Футбольная война между Испанией и Сербией

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Новый тренер сборной Сербии Радомир Антич вступил в схватку, окончательной целью которой является получение талантливейшего форварда каталонской «Барселоны» Бояна Кркича. На прошлой неделе Кркич был включен тренером испанцев Висенте-дель-Боске на товарищескую игру с датчанами, но так и не появился на поле. Основной причиной стали переговоры Антича с отцом юного таланта Бояном Кркичем-старшим, с которым тренера сборной Сербии связывает многолетняя дружба. Старший Кркич игравший в 80-х за белградскую «Црвену Звезду» и работающий скаутом в «Барселоне» с 1997 года вовсе не отверг возможность выступления своего сына в сборной страны, откуда происходит вся семья Кркичей.

Читать далее

В Испании водитель наехал на туристов

Новости Русской Испании 12 октября 2016

В Испании психически неуравновешенный водитель умышленно врезался на автомобиле в толпу иностранных туристов. В результате семь человек получили ранения разной степени тяжести, сообщает электронная версия газеты Mundo.

"Водитель ворвался на закрытую для автотранспорта улицу Ларио в центре города Малага и врезался в толпу иностранных туристов, прибывших в город с круизным теплоходом; среди пешеходов возникла паника - семь человек получили ранения", - отмечает газета.

50-летний водитель автомобиля марки Rover, совершив наезд, развернул машину и повторно наехал на двух иностранок - немку и итальянку, которые отправлены в больницу в тяжелом состоянии.

"Муниципальная уборочная машина заблокировала улицу - злоумышленник врезался в грузовик и был задержан официантом близлежащего ресторана и полицейским, которые уберегли его от толпы, пытавшейся линчевать виновного", - говорится в сообщении.

Читать далее