Меню

Новости и полезные статьи в Испании

Интервью с Главой российского императорского дома Романовых Ч.1

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Великая княгиня Мария Владимировна родилась в 1953 году. Она окончила Оксфордский университет. Помимо русского, свободно владеет английским, французским, испанским языками, говорит и читает по-немецки, итальянски и арабски. Ее сын – цесаревич Георгий Михайлович, после окончания университета, работает в Брюсселе, где представляет интересы российских компаний.

Мария Владимировна приняла корреспондента «МК Новости Испании» у себя дома на мадридском проспекте Кастельяна. Поводом для встречи послужило отмечаемое в этом году 400-летие Дома Романовых.

— Государыня, все, кто попадает в ваш дом, как бы переносится в Россию: ведь здесь все вещи, включая мебель, картины, портреты - российские, ничего испанского. И по-русски вы говорите совершенно свободно. А ведь вы родились в Испании и в Россию впервые попали лишь в 1992 году, уже в зрелом возрасте. Откуда у вас такой "русский дух"?

Читать далее

Чужой монастырь или пространство свободы?

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Когда новичок в чужой стране хочет побыстрее интегрироваться, земляки-старожилы обязательно посоветуют ему изучить и уважать законы и нормы нового общества.

Само собой понятно, что без языка – ни шагу, а еще, чтобы не быть белой вороной, не стоит замыкаться только в среде своих соотечественников. Так скажет любой, кто уже обжился-обтесался и знает, в какие двери нужно заходить и за чем.

Но, кроме писанных правил, есть и национальные особенности, которые, конечно же, отличаются от наших. Быт и поведение людей – тоже часть национальной культуры. И мы, хотя на уме у нас совершенно другие проблемы, так или иначе соприкасаемся с привычками сугубо испанского характера.

Читать далее

В Барселоне пройдет русско-испанское романтическое мероприятие

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Для изучающих ИСПАНСКИЙ и РУССКИЙ в грядущие выходные в Барселоне появится эксклюзивная возможность пообщаться с носителями языка. А возможно даже найти себе пару для романтического свидания.

На встречу придут испанцы, изучающие русский язык и интересующиеся русской культурой (некоторые из них были не раз в России, некоторые усыновляют российских детишек, кто-то работает на испанском телевидении - очень разные и интересные люди) и русскоговорящие, проживающие тут, желающие пообщаться с носителями испанского языка. Тема вечера в этот день, конечно - AMOR!)

Подробности читайте на сайте наших партнеров vlir.es

Читать далее

Русский язык на Майорке становится просто необходим

Новости Русской Испании 12 октября 2016

На нашем курортном острове летом работают, а в период зимней «спячки» чему-нибудь учатся. Например, иностранным языкам. А что делать? Ведь в следующем сезоне нужно суметь не только трудоустроиться, но и заработать побольше.

По сравнению с прошлым учебным годом, в 2012-13-м за партами государственной языковой школы появилось больше учеников. Самыми популярными были и остаются английский, немецкий и французский. На русский язык записались 334 человека, что на 288% больше прошлогодних показателей. Таким образом, русский на Майорке занял четвертую позицию в рейтинге иностранных языков и обогнал второй официальный язык автономии – каталонский. По словам преподавателя русского Жерара Адровера, раньше за партами сидели в большинстве мужчины, находящиеся в поисках или уже связавшие свою жизнь со славянкой. Сегодня более половины учащихся составляют работники туризма.

Новая инициатива мэрии Пальмы стала ещё одним свидетельством наступления русской эры на Майорке. Бесплатный вводный курс русского языка стартовал в ноябре. Ежедневные полуторачасовые занятия проходили в аудитории муниципальной организации Palma Activa. Из 45 претендентов место в группе получили 15 человек, все они – работники сферы обслуживания. Жоан работает в аэропорту, русскоязычных пассажиров с каждым годом всё больше – и знание языка может стать значимым пунктом в его резюме. То же самое говорит Исабель, сотрудница отеля. По её словам, во многих гостиничных сетях служащих уже обязывают учить русский язык. Занятия закончились 20 декабря. Каких результатов удалось достичь от столь короткого, пусть и интенсивного курса? На этот вопрос ответила преподаватель Лайя Мартинес: «Когда мне предложили эту работу, я сразу предупредила, что через полтора месяца заметных результатов не будет. Для изучающих русский язык с нуля 35-часовой курс – это парадокс. Но выучить базовые фразы за это время оказалось вполне возможно. Если мои ученики смогут хотя бы обратиться к своим клиентам на их родном языке, это уже хорошо. Думаю, очень важен не столько экономический, сколько человеческий фактор, вежливое и индивидуальное отношение к гостям острова». Как прокомментировала координатор Palma Activa Конча Надаль, этот вводный, базовый курс русского языка можно назвать экспериментом. И продолжить его планируется следующей зимой.

Читать далее

Интервью главы российского императорского дома Романовых Ч.2

Новости Русской Испании 12 октября 2016

(Продолжение. Начало см.в "МК Новости Испании" № 5.)

В 2013 году Дом Романовых, воцарение которых ознаменовало окончание Смуты, отмечает свое 400-летие. Корреспондент «МК Новости Испании» обратился к главе династии Марии Владимировне, живущей в Мадриде, с просьбой дать оценку этому событию.

В мировой и российской прессе юбилей именуется именно как 400-летие Дома Романовых. Однако Великая Княгиня с этим принципиально не согласна. В ряде уже опубликованных ее канцелярией документов говорится, что речь идет не столько о монархическом юбилее, сколько о праздновании 400-летия преодоления Смуты - безвластия, междоусобицы, иностранной интервенции - и восстановления российской государственности. С этой темы и началась беседа с наследницей престола.

Читать далее

«Старение» общества – проблема Испании

Новости Русской Испании 12 октября 2016

В Испании, как и в некоторых других развитых странах, налицо «старение» общества. Средняя продолжительность жизни достигла здесь 82 лет, ну а рождаемость - одна из самых низких в Западной Европе. Феномен «старения» оборачивается рядом проблем.

Уже сегодня 17% испанцев - старше 65 лет, а в 2050 году, по подсчетам демографов, эта категория граждан составит треть населения. Аналогичный прогноз существует и для других государств Западной Европы.

Продолжительность жизни в европейских странах сейчас каждый год увеличивается примерно на два месяца. В 20 веке она выросла вдвое – с 40 до 80 лет. Эта тенденция сохранится и в ближайшие годы, причем женщины живут чуть дольше, чем мужчины. Между тем, «старение» общества определяется не только растущей продолжительностью жизни, но и снижением рождаемости. Так что в будущем пенсионеров, возможно, станет больше, чем работающих. Главный вопрос, кто и за счет чего в подобной демографической ситуации обеспечит людям их старость? Речь идет, в первую очередь, о пенсиях и медицинском обслуживании.

Читать далее

Политиков Испании заставят подписать "Антикоррупционный пакт"

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Правительство Испании разработало документ, предназначенный для борьбы с коррупцией. Подписать так называемый "Антикоррупционный пакт" призываются все партии, как входящие во властные структуры, так и оппозиционные.

Появление антикоррупционной инициативы правительства наблюдатели объясняют громкими скандалами, разразившимися в последнее время с участием представителей политической элиты разной партийной ориентации и возникшим в этой связи общественным недовольством. "Антикоррупционный пакт" призван не только положить конец нецелевому использованию государственных и партийных фондов, но и внести вклад в совершенствование испанской демократии.

Политологи называют коррупционные скандалы, захлестнувшие Испанию в последние месяцы, "крайне опасной для испанской демократии тенденцией". В качестве примера они приводят скандал с бывшим главным казначеем правящей Народной партии Луисом Барсенасом, который, по данным следствия, похитил из партийной кассы миллионы евро. Скандал выходит за рамки внутрипартийного, учитывая, что партии в Испании существуют не за счет членских взносов, а за счет государственных дотаций.

Читать далее

МОЯ КАТАЛОНИЯ: Сладкий мир Барселоны

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Что может быть лучше, чем посидеть в холодный зимний вечер с кафе с чашечкой горячего шоколада или выпить чаю с печеньем? Мы уже рассказывали о Музее шоколада Барселоны, где, согласно мнению экспертов, подают самый вкусный шоколад в городе. Но есть здесь и множество кондитерских, давно ставших частью истории города.

Посещая такие места, как бы переносишься в другую эпоху. Когда-то здесь покупали сладости представители барселонской буржуазии. Впрочем, не все эти маленькие магазинчики и кафе легко найти без предварительного изучения темы...

Уже в 18 веке в состоятельных слоях барселонского общества укоренилась традиция пить горячий шоколад. В те времена производить напиток было разрешено исключительно в ассоциациях кондитеров. Мастеров также приглашали в богатые дома. Делали шоколад в специальных мастерских, никаких фабрик, массового потока и механизации процесса не было и в помине. Вот лишь несколько заведений, старающихся сохранить старые традиции.

На улице Принцесса в доме Жусеп Лонч, причисленном к зданиям культурного наследия Барселоны, находится кондитерская Brunells, одна из самых старых в городе. Несмотря на то что находится она недалеко от музея Пикассо и окружена магазинчиками с туристическим ширпотребом, здесь до сих пор готовят сладости по бабушкиным рецептам.

Читать далее

ПОРТРЕТ РЕЗИДЕНТА: Андреев Евгений

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Продолжаем знакомить читателей с героями новой рубрики. Наши соотечественники отвечают на ряд одинаковых вопросов. Цель интервью — создать портреты представителей нашей диаспоры, людей созидающих, и добивающихся успехов, преодолевающих трудности, меняющих себя...

АНДРЕЕВ ЕВГЕНИЙ

Есть два способа прожить жизнь: так, будто чудес не бывает, или так, будто вся жизнь - чудо (А.Энштейн)

Читать далее

АФИША: Битломания, цигун-медитация, карнавал масок и еще

Новости Русской Испании 12 октября 2016

МАДРИД

13-17 февраля

ARCO Мadrid. Выставка-ярмарка современного искусства.

Читать далее

Бум «колаборативного потребления»

Новости Русской Испании 12 октября 2016

В Испании в годы экономического кризиса произошел бум "колаборативного потребления" или натурального обмена товарами и услугами. По мнению ученых, это явление позволяет не только экономить, но и меняет психологию людей.

В последнее время все больше испанцев, в целях экономии, обмениваются между собой товарами и услугами напрямую, не прибегая к услугам финансовых, торговых и других учреждений. Речь идет, к примеру, о товарах, бывших в употреблении, которые передаются от одного владельца другому навсегда или во временное пользование. "Колаборативное потребление" основано на пересмотре отношения к собственности, в частности, на понимании того, что часто выгоднее временно, а не постоянно, владеть той или иной вещью.

Хуан Мартинес, житель поселка Мансанарес, что в мадридской провинции, в минувшее лето не смог отдохнуть: на туристический сезон он устроился официантом в один из столичных баров. Зато свободного времени было, хоть отбавляй, у его безработного знакомого Висенте Санса, строительного рабочего. Мартинес одолжил другу на лето свою дачу на море, доставшуюся от родителей, а тот дал ему попользоваться своим Peugeot-206, чтобы официанту удобней было добираться до работы.

Читать далее

Как поступить в испанский университет

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Прививка от гриппа детям сделана. Наступила вторая половина учебного года. И хотя до его окончания еще целых два триместра, старшеклассники и их родители все больше задумываются о выпускных экзаменах и поступлении в испанские вузы.

Подготовка к университету начинается в последние два года учебы в школе (instituto). Отметим основные моменты, касающиеся бакалавриата, выпускных экзаменов и стоимости обучения в испанских университетах.

Выпускные классы тут носят название "бакалавриата" (bachillerato). Именно в это время подростки начинают задумываться о том, что им интересно и какую специальность выбрать. Уже в школах идет разделение на гуманитарные и точные науки, в некоторых даже есть возможность поступить на специальность, ориентированную на искусство или психологию. Так что узнайте, есть ли у вас такие специализированные бакалавриаты.

Читать далее

Из жизни испанского репортера

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Известный майоркинский журналист Педро Прието поделился с "МК Новости" мыслями о четвертой власти и впечатлениями о России.

Недавно, 13 января, отмечался День Российской печати. В Испании же писателей и журналистов принято поздравлять 24 января, и одновременно поминать покровителя этой профессии – католического святого, богослова Франциска Сальского (1567–1622).

Педро Прието Гарсия — уроженец канарского острова Фуэртевентура, школьный учитель по профессии. Мечтал стать репортером газеты. В юности работал на радио, и cвой первый и главный опыт в печатных СМИ приобрел в редакции Última Hora. Писал о спорте, а в 70-х годах превратился в настоящего папарацци, охотника за звездами. Фотографировал Кэтрин Зета-Джонс, Далай-Ламу, Лучано Паваротти и испанскую королевскую семью. «А потом мне стало скучно, – рассказывает Педро. – Одни и те же люди из года в год. И я стал ездить». Антарктида и Африка, Ливан и Израиль, Германия, Латинская Америка, Афганистан, Югославия, Хиросима, Таиланд и Австралия. 36 лет в профессии – вся жизни в пути. Специальный корреспондент всегда оказывался в самых горячих точках земного шара сразу же после военного конфликта или природной катастрофы. Он брал интервью у заключенных, приговоренных к смерти, и у освобожденных заложников, у гаитянских колдунов вуду и у Леди Ди. Педро не раз рисковал жизнью, но скромно молчит об этом.

Читать далее

ОПРОС: Кто мы по обе стороны прилавка?!

Новости Русской Испании 12 октября 2016

"Наши" продавцы и покупатели в престижном торговом центре пригорода Барселоны. Не знаете, чего хотите? Милости просим: у нас на «это» умопомрачительные скидки! (Народная торговая мудрость)

Сезон распродаж в разгаре. Наши соотечественники в большинстве своем любят красивые, качественные и модные товары, поэтому, несмотря на кризис, с головой окунаются в суету скидок. Где покупают? Что предпочитают? Изменился ли покупательский спрос наших резидентов и туристов? И наконец, кто им все это продает?

СПРАВКА

Читать далее

Испанские военные хотят примкнуть к сепаратистам

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Сепаратистские настроения в Испании, особенно в Каталонии, вызывают крайнее беспокойство в испанском обществе, в том числе и среди военных. Однако антисепаратистские высказывания последних не только никого не успокаивают, но и наоборот, вызывают дополнительную полемику. Почему?

Все началось с интервью полковника Франсиско Аламана Кастро, опубликованного в интернет-издании «Alerta Digital». Он высказал свое мнение после того, как правые сепаратисты, находящиеся у власти в Каталонии, вступили в союз с местными левыми экстремистами и опубликовали совместную декларацию о неминуемом выходе, уже в ближайшее время, этого региона из состава Испании. Региональный парламент, где доминируют сепаратисты, принял соответствующее решение. Тот факт, что Каталония никогда не являлась независимым государством и всегда была частью Испании, сторонников независимости не убеждает, как и то, что испанская конституция не предусматривает выход из страны ее отдельных регионов.

Лидер партии Левых республиканцев Ориол Хункерас полагает, что существующие положения испанской конституции можно отменить. И хотя в Каталонии далеко не все разделяют его мнение, только сепаратисты, с точки зрения Хункераса, являются носителями истинно демократической идеи. Вот одно из его многочисленных высказываний на эту тему:

Читать далее

АФИША: февраль - март 2013

Новости Русской Испании 12 октября 2016

МАДРИД

30 января-24 февраля

13-й Международный фестиваль современного театрального искусства

Читать далее

МОЯ КАТАЛОНИЯ: От свечи до карнавала

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Второе февраля – особенный день, он находится как раз на полпути от первого зимнего дня (в Испании это 21 декабря), до первого весеннего (21 марта соответственно). Народные традиции не могли обойти стороной такую «круглую» дату, потому во многих городках Каталонии в эти дни проходит Candelera.

Название происходит от слова «свеча», получается, что канделера - этакий свечный день. Этот праздник отмечали еще в средние века. В церквях 2 числа проходят торжественные службы, а в городке со сложным названием Ла-Побла-де-Кларамунт чествуют свою покровительницу. Третьего февраля здесь пройдут ярмарки мастеров и гулянья. Гости будут угощаться специально приготовленными к этому дню сладкими шариками из теста, которые называются «bunyols de la Candelera». Каталонская поговорка гласит, что если в этот день идет дождь, то зиме еще долго длиться, а если солнце, то зима скоро умрет.

Канделера так же отмечается 2 и 3 февраля в местечке Перафита. А в Молинс де Рей – городке королевских мельниц около Барселоны Канделера причислена к событиям общенационального культурного масштаба и продлится потому три дня — с 1 по 3 февраля.

Читать далее

Чудо по имени Богдана

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Если верить в чудо, то оно обязательно сбудется. Даже если за ним придется ехать за тридевять земель в Испанию.

В Испанию многие приехали на заработки. Кто-то мечтал купить хорошую квартиру, кто-то машину, кому-то надо было учить детей, многим просто содержать семьи, оставшиеся дома. Оля и Петя приехали заработать… на ребенка.

В ИСПАНИЮ ОТДОХНУТЬ И ЗАРАБОТАТЬ

Читать далее

АФИША: «Посольство мастерства» в Мадриде

Новости Русской Испании 12 октября 2016

Сегодня 1 февраля в пятницу Санкт-Петербургский Дом музыки представляет концерт второго сезона проекта «Посольство мастерства» в Российском центре науки и культуры в Мадриде.

В октябре 2012 года испанская столица уже познакомилась с талантливым скрипачом Дмитрием Смирновым. На этот раз серию зарубежных выступлений наших солистов-соотечественников начнут лауреат международного конкурса «Пражская весна» 2011 года Алексей Лобиков (тромбон) и лауреат международных конкурсов Андрей Телков (фортепиано). В первом отделении прозвучат современные композиции Аппермонта, Грендаля, Дютийе для тромбона и фортепиано. Во втором – цикл фортепианных пьес Чайковского «Времена года».

Справка RussianSpain

Читать далее